NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Junren Wang; Ling Yann Wong; Muhammad Alif Redzuan Bin Abdullah – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Translation, from a cultural perspective, is the exchange and communication between two distinct cultures, posing a challenge to the translator to possess not only fluency but also a deep understanding of the history and culture of both languages. This study examined the comprehension abilities for translation strategies of native Chinese English…
Descriptors: Translation, Semantics, Language Usage, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liang, Mei-Ya – Language Awareness, 2021
This study explored peer groups' mediation processes in the digital space. Building upon translingual research and multimodal discourse analysis, the researcher analysed video transcript excerpts of oral conversations and on-screen interactions among university students of different linguistic and cultural backgrounds. This article focuses on…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Cooperative Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Oskoz, Ana; Gimeno-Sanz, Ana – Language Learning & Technology, 2019
This study examines the linguistic resources by which foreign language (L2) learners express their ideological positions in online discussions taking place in a telecollaborative encounter during one semester. More specifically, the study attempts to decipher how L2 learners discuss and argue their points of view regarding their first culture,…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Computer Mediated Communication, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Khammyseh, Daoud – Journal of Education and Practice, 2015
The aim of this paper is to find the problems that face translation students in translating Islamic expressions in religious occasions into English language. The motivations that support the researcher to select this topic are to the causes of these problems and finding some solutions for them. The data were collected from parents, ordinary people…
Descriptors: Islam, Semitic Languages, Foreign Countries, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Nakano, Michiko; Park, Kyung-Ja – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2000
Examines some distinctive differences observed between Koreans and Japanese when presenting their papers at an international conference. The differences discussed include linguistic features as well as pragmatic features. Suggests that the most important factors in writing and giving a good presentation are to have a clear idea and to organize it…
Descriptors: Conference Papers, Cultural Differences, Foreign Countries, Japanese
Trent, Nobuko – Texas Papers in Foreign Language Education, 1998
Every language has different systems for expressing third party information. While in some languages grammar rules stipulate how to do this, in both Japanese and English the degree of indirection or direction a speaker should use to express information obtained as hearsay is genuinely a pragmatic language issue. English speakers tend to express…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cultural Context, Cultural Differences, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Young, Richard – Language Learning, 1995
Compares conversational styles of intermediate and advanced learners of English as a Second Language in language proficiency interviews. The article describes differences in amount of talk and rate of speaking, extent of context dependence and ability to construct and sustain narratives, but not in frequency of initiation of new topics nor…
Descriptors: Comparative Analysis, Context Effect, Cultural Differences, Discourse Analysis