Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 11 |
Since 2016 (last 10 years) | 26 |
Since 2006 (last 20 years) | 34 |
Descriptor
Error Patterns | 47 |
Second Language Instruction | 47 |
Verbs | 47 |
Second Language Learning | 36 |
English (Second Language) | 33 |
Grammar | 28 |
Foreign Countries | 26 |
Error Analysis (Language) | 20 |
Teaching Methods | 17 |
Form Classes (Languages) | 12 |
Morphemes | 12 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 2 |
Teachers | 1 |
Location
Japan | 3 |
China | 2 |
Iran | 2 |
Malaysia | 2 |
Thailand | 2 |
Vietnam | 2 |
Asia | 1 |
Botswana | 1 |
Europe | 1 |
European Union | 1 |
Greece (Athens) | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Yoshimasa Ogawa – Journal of Response to Writing, 2025
This study explored a way to help Japanese university students write longer essays while maintaining grammatical accuracy. Participants were three groups of students enrolled in a one-year EFL course in different academic years (N = 111), and the number of words they wrote in 30 minutes and the number of errors made per 100 words were compared. To…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Accuracy, Writing Evaluation
Beth Muthoni Kangangi; Catherine Waithera Ndung'U; Peter Kinyanjui Mwangi – International Journal of Education and Literacy Studies, 2024
The study examined the types of language errors made by learners in the English narrative essays. It also assessed the feedback techniques employed by teachers of English in the handling of language errors in the English narrative essays. A descriptive research design was employed to examine errors of English narrative essays of 181 form two…
Descriptors: Error Analysis (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Chae-Eun Kim – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2022
This study explores how Korean-to-English machine translation (MT) systems (e.g., Google Translator, NAVER Papago) deal with Korean passive structures. Cross-linguistically, Korean and English passives show different ways to construct passive-voice sentences from active structure. English passives including with [to be + past participle] may have…
Descriptors: Korean, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Bañón, José Alemán; Miller, David; Rothman, Jason – Studies in Second Language Acquisition, 2021
We used event-related potentials to investigate how markedness impacts person agreement in English-speaking learners of L2-Spanish. Markedness was examined by probing agreement with both first-person (marked) and third-person (unmarked) subjects. Agreement was manipulated by crossing first-person subjects with third-person verbs and vice versa.…
Descriptors: Grammar, Second Language Instruction, Second Language Learning, Spanish
Goldouz, Elnaz; Baleghizadeh, Sasan – MEXTESOL Journal, 2021
This study was conducted to identify Iranian EFL teachers' perceptions regarding the most serious written errors made by young adult EFL learners, along with the most effective types of written corrective feedback to deal with them. Data were collected from 253 Iranian EFL teachers through a questionnaire made by the researchers and were analyzed…
Descriptors: Language Teachers, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Yoshimasa Ogawa – Journal of Response to Writing, 2021
The present study evaluated the effects of a combined form of written corrective feedback (WCF) on English as a foreign language (EFL) students' writing accuracy. The combined WCF consisted of unfocused error-code WCF and focused metalinguistic explanation. Different forms of WCF were administered to two groups of Japanese EFL students in two…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Writing Instruction, Accuracy
Tran Ngoc Quynh Phuong; Bao Trang Thi Nguyen; Thi Linh Giang Hoang; Vu Quynh Nhu Nguyen; Le Hoang Phuong Ngo – Taiwan Journal of TESOL, 2024
This article examines the use of prompt-based lexical collocations in opinion essays by Vietnamese English as a foreign language (EFL) students. Fifty second-year English majors at a Vietnamese university wrote 100 opinion essays on two topics as progress tests. The AntConc programme (Anthony, 2020) was employed to identify the frequencies of use…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Phrase Structure
Yoon, Chae Won; Chon, Yuah V. – English Teaching, 2022
To investigate L2 adolescent learners' use of machine translation (MT), an MT error correction (EC) test was developed, based on the analysis of MT errors arising from translating the learners' L1 of middle school EFL textbooks. Learners were also asked to report on their use of MT EC strategies on the EC task. Results indicated that…
Descriptors: Translation, Error Analysis (Language), Error Patterns, Language Proficiency
Trang, Nguyen Huynh; Anh, Khau Hoang; Khanh, Truong Nhat – International Journal of Higher Education, 2021
The current study attempted to investigate English collocations used in written translation among fourth-year English majors at a university. The participants included forty-one fourth-year English-majored students and three translation teachers who are teaching English-Vietnamese translation courses in the university. To gather data, the…
Descriptors: Translation, Word Order, English (Second Language), Second Language Instruction
Li, Lexi Xiaoduo – Cogent Education, 2022
This study aims to examine how Chinese learners develop in their use and misuse of English modal verbs from Grade 7 to 9. Specifically, it examines form-function connections and explores the factors behind learners' development. The main focus is on the modal verbs "can," "could," "will," "would,"…
Descriptors: Verbs, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Li, Yanru – English Language Teaching, 2022
This study investigated the erroneous use of the high-frequency verb TAKE by the Chinese college learners of English as a foreign language (EFL), aiming to identify the similarities and differences between Chinese EFL learners, aimed at finding out more effective ways for the teaching and researching of the high-frequency verbs. Corpus-based…
Descriptors: Computational Linguistics, Verbs, Second Language Learning, Second Language Instruction
Sadat-Tehrani, Nima – TESOL Journal, 2017
This article addresses the issue of teaching pronunciation in English as a second language (ESL) classes by specifically looking at the impact of teaching lexical stress rules and tendencies on learners' stress placement performance. Sixteen rules in the form of interactive worksheets were taught in three ESL classes at pre-intermediate,…
Descriptors: Pronunciation, English (Second Language), Second Language Instruction, Worksheets
Mirsalari, Seyed Ali; Khoram, Alireza – International Journal of Language Education, 2019
Collocations are one of the areas that create problems for EFL learners. Iranian EFL learners like other EFL learners encounter serious problems in producing collocations. The current study is an attempt to examine the Iranian EFL learners' ability to produce English collocations. It also attempts to identify the strategies that they usually adopt…
Descriptors: Foreign Countries, Phrase Structure, Teaching Methods, English (Second Language)
Longbottom, William George – ProQuest LLC, 2019
One of the most researched challenges in learning Spanish is the acquisition and use of the past aspect, namely, the preterit and imperfect. L2 learners encounter this challenge due to differences in how native English and Spanish speakers view past events. Numerous studies on the Spanish past aspect have analyzed L2 learners' past aspectual…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Semantics
Pereira, Lis; Manguilimotan, Erlyn; Matsumoto, Yuji – CALICO Journal, 2016
One of the challenges of learning Japanese as a Second Language (JSL) is finding the appropriate word for a particular usage. To address this challenge, we developed a collocational aid designed to suggest more appropriate collocations in Japanese. In particular, we address the problem of generating and ranking noun and verb candidates for…
Descriptors: Japanese, Second Language Instruction, Language Usage, Verbs