NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hookoomsing, Helina; Oozeerally, Shameem – Research in Drama Education, 2020
Students in Mauritius experience difficulties in conceptualising Shakespearean texts, often remaining disarticulated between exclusively subjective or completely disengaged reflections. This contribution aims to explore the perspectives provided by using the Experiential Altero-Reflexive (EAR) model, complemented by the use of YouTube video clips…
Descriptors: English Literature, Video Technology, Creativity, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Auleear Owodally, Ambarin Mooznah – Early Child Development and Care, 2015
In Mauritius, Kreol is the home language of the majority of school children, while English is the main language of literacy and the main written medium of instruction as from the first year of primary schooling. This has had a backwash effect on the preschool sector, where English is introduced. A cross-sectional study of local preschools revealed…
Descriptors: Creoles, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Auleear Owodally, Ambarin Mooznah – Early Child Development and Care, 2014
While the extant literature has highlighted the important contribution of home literacy experiences to early literacy development, limited research has been carried out among children living in postcolonial contexts, where there is a mismatch between the home and school language. Such is the case of Mauritius. The present exploratory case study…
Descriptors: Foreign Countries, Mother Attitudes, Multilingualism, Interviews
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Owodally, Ambarin Mooznah Auleear – Journal of Early Childhood Literacy, 2013
Mauritius is a multilingual island, where there is a linguistic and literacy paradox. While Mauritian Creole dominates as the spoken language of the population, English and French are the main print languages, as well as the main languages of literacy and education. In such a complex situation, preschool is an interesting terrain in which to…
Descriptors: Teaching Methods, Linguistics, Foreign Countries, Speech
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Cyparsade, Mohun; Auckloo, Pritee; Belath, Ismut; Dookhee, Helina; Hurreeram, Navin – Science Education International, 2013
This study describes how in-service teachers in the pre-vocational sector in Mauritius adopted specific strategies to overcome the language barrier in the learning of science (Van Driel, Verloop & de Vos, 1998). Students of form III were taught few basic ideas related to "Earth & Space" through the use of role play and ICT. The…
Descriptors: Foreign Countries, Science Instruction, Earth Science, Learning Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Auleear Owodally, Ambarin Mooznah – Language, Culture and Curriculum, 2010
Most Mauritian children face a language challenge as they leave their homes and start school. While most Mauritian children speak a French-lexified Creole as home language, the Mauritian primary education programme promotes English as the main language of literacy and the only written medium of instruction. In such a context, the preschool has the…
Descriptors: Preschool Curriculum, Creoles, Primary Education, English (Second Language)
Mahadeo, Satish Kumar – English Teacher: An International Journal, 2001
Investigates the effects of formal instruction on second language acquisition, or more specifically whether explicit instruction results in specific features being acquired. A structure can be said to be acquired if the learner is able to use ii in spontaneous utterances, without having to stop and consciously apply the appropriate rules.…
Descriptors: Creoles, Elementary Education, Elementary School Students, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rajah-Carrim, Aaliya – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Twelve languages--including the two prestigious colonial languages, English and French, a French-based creole and "ancestral" languages, such as Hindi and Mandarin--are spoken on the multiethnic island Mauritius. Given the multilingual and multiethnic nature of the nation, linguistic practices are an important way for Mauritians to…
Descriptors: Language Usage, Creoles, Multilingualism, Foreign Countries
Richmond, Edmun B. – 1983
The findings of a study of language and language education policy in each of the three independent nations of Comoros, Mauritius, and the Seychelles are reported in this book. Each country is discussed separately, focusing on the linguistic and educational history, the existing educational system, and current language policies and programs.…
Descriptors: Adult Literacy, Creoles, Developing Nations, Educational History
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sonck, Gerda – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Mauritius is a multilingual country with English, French and Creole as the main languages, and several ancestral languages which are mainly used for religious ceremonies. Most children speak Creole at home and learn English, French and one ancestral language in the first year of primary school. The educational dropout rate is 40-50% after primary…
Descriptors: Language Planning, Creoles, Ceremonies, Dropout Rate