Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 4 |
Since 2021 (last 5 years) | 9 |
Since 2016 (last 10 years) | 26 |
Since 2006 (last 20 years) | 37 |
Descriptor
Source
Author
Lin, Grace Hui Chin | 3 |
Tsai, Shu-Chiao | 3 |
Bartz, Kevin | 1 |
Bo-Ren Mau | 1 |
Carmo, Mafalda, Ed. | 1 |
Chang, Jason S. | 1 |
Chang, Karen Chung-chien | 1 |
Chang, Li-Ching | 1 |
Chang, Yu-Chia | 1 |
Chen, Carol | 1 |
Chen, Cheryl Wei-yu | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Research | 31 |
Journal Articles | 29 |
Tests/Questionnaires | 7 |
Dissertations/Theses -… | 3 |
Speeches/Meeting Papers | 2 |
Books | 1 |
Collected Works - Proceedings | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 26 |
Postsecondary Education | 21 |
Secondary Education | 3 |
Adult Education | 2 |
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 4 | 1 |
Grade 5 | 1 |
Grade 6 | 1 |
Grade 7 | 1 |
Grade 8 | 1 |
More ▼ |
Audience
Researchers | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Taiwan | 37 |
Australia | 2 |
California | 2 |
Botswana | 1 |
China | 1 |
Czech Republic | 1 |
Germany | 1 |
Hong Kong | 1 |
Italy | 1 |
Japan | 1 |
Kazakhstan | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Program for International… | 1 |
Trends in International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Lin, Grace Hui Chin – Online Submission, 2022
In our ESL field of English and Chinese, oral translation has become very significant due to the speedy globalization trend. However, many seniors in Taiwan might not effortlessly participate in this global village because they did not attain their chance of learning English in their elementary school. So, some of the bosses of industries or…
Descriptors: Mandarin Chinese, Rhyme, Foreign Countries, Second Language Learning
Cheng-Yueh Jao; Hui-Chin Yeh; Wan-Rou Huang; Nian-Shing Chen – Computer Assisted Language Learning, 2024
While previous studies have focused on the outcomes of using dubbing apps to foster learner's development of English-speaking ability, this study, grounded in cognitive apprenticeship (CA), is an investigation of the learning processes, which included modeling, coaching, scaffolding, articulation, reflection, and exploration, involved in the use…
Descriptors: Video Technology, Audiovisual Aids, Audio Equipment, Translation
Yi-Ping Wu; Hui-Hsien Feng; Bo-Ren Mau – Interpreter and Translator Trainer, 2025
Corpus analysis methods have been widely employed in literary translation research by numerous scholars. However, their integration into literary translation training has yet to be developed. With the advancement of AI technology, this paper explores the potential of employing AI-enhanced corpus text analysis and text mining techniques in this…
Descriptors: Translation, Computer Software, Comparative Analysis, Language Styles
Hsin-Yi Cyndi Huang; Ming-Fen Lo; Chiung-Jung Tseng – Educational Technology & Society, 2024
This study investigated the effectiveness of applying pedagogical translanguaging by utilizing Google Translate to facilitate college juniors in writing presentation scripts. Participants included 109 non-English major juniors divided into high- and low-proficiency groups, with 56 and 53 students, respectively. Each participant first drafted their…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Chen, Yulin – Education and Information Technologies, 2023
This study investigated the motivation of Taiwanese undergraduate EFL students in learning English-to-Chinese translation and the intention to use a digital game-based learning app called CHEN-slate. The app, consisting of a learning zone, practice zone, and competition zone and including translation skills needed for actual translation practice,…
Descriptors: Translation, Game Based Learning, English (Second Language), Second Language Learning
Ya-Mei Chen – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This study explores the way translation crowdsourcing may contribute to metacognitive translator training through a teaching experiment where Global Voices Lingua was integrated into an undergraduate English-Chinese translation course. In doing so, the study investigates how translation students' awareness of conditional knowledge and its…
Descriptors: Translation, Metacognition, Second Languages, Language Processing
Chen, Carol – ProQuest LLC, 2021
Most Taiwanese English language learners have been exposed to traditional approaches to acquiring English as a second or foreign language. Studies demonstrate current/traditional teaching practices are not the most effective for struggling English language learners, and the rate of improvement has been limited. Therefore, this study explores…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Education, Blended Learning, Intervention
Chen, Cheryl Wei-yu – TESOL Journal, 2019
Service learning has been widely applied across academic disciplines and educational settings for various purposes. This study involved a group of 24 Taiwanese students of English as a foreign language who helped a nonprofit organization translate community development stories and annual reports from English to Chinese. These documents were…
Descriptors: Writing Instruction, Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language)
Tsai, Shu-Chiao – Computer Assisted Language Learning, 2022
This study investigates the effectiveness of using Google Translate as a translingual CALL tool in English as a Foreign Language (EFL) writing, keyed to the perceptions of both more highly proficient Chinese English major university students and less-proficient non-English majors. After watching a 5-minute passage from a movie, each cohort of…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Chang, Li-Ching – JALT CALL Journal, 2022
With increasingly rapid advances in machine translation (MT) technology, such as Google Translate, MT has become an indispensable learning resource for second or additional language learners. Many studies indicate that MT or postediting of MT (PEMT) can be an effective tool for L2 learning and teaching. Nevertheless, little research illustrates…
Descriptors: Chinese, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Nguyen, Thi-Huyen; Hwang, Wu-Yuin; Pham, Xuan-Lam; Ma, Zhao-Heng – Educational Technology & Society, 2018
In this study, an application (app) called ezTranslate was developed to aid English as foreign language (EFL) learning by assigning lessons that adapt to students' interests, in order to motivate them to engage concurrently in physical activity in a real context. ezTranslate was developed by combining state-of-the-art technologies--automatic…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Translation, Computer Oriented Programs
Tsai, Mei-Hsing – Language Teaching Research, 2020
This study investigates the relative effectiveness of two methods for teaching a set of English verb-noun collocations: form-focused instruction (FFI) and concept-based instruction (CBI). The sample comprised 73 Chinese-speaking learners of English taking intermediate English courses, who were randomly assigned to one of three groups: an FFI…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Pretests Posttests
Meniado, Joel C. – Advances in Language and Literary Studies, 2019
Many Filipino migrant workers (overseas Filipino workers) in their status as adult learners struggle in learning the local language of their host countries to native-like proficiency level. With the aim of establishing a second language (L2) acquisition pattern that may be useful in designing responsive adult training and welfare programs, this…
Descriptors: Migrant Workers, Adult Learning, Second Language Learning, Language Usage
Wu, Yinyin – Taiwan Journal of TESOL, 2019
Back-interpreting practice refers to interpreting the translated version of a speech back to its source language. The learning opportunities provided by backinterpreting practice can be explained by Swain's (1985) comprehensible output hypothesis, Laufer and Hulstijn's (2001) involvement load hypothesis, and Schmidt's (1990) noticing hypothesis.…
Descriptors: Chinese, Role Playing, English (Second Language), Second Language Learning
Chen, Mei-Hua – Taiwan Journal of TESOL, 2019
Lexical competence is considered as an important indicator of language proficiency. While learning vocabulary, learners need to remember various aspects of knowledge about the word (e.g., meaning, form and use). Many vocabulary learning strategies have been proposed to help learners consolidate vocabulary knowledge. Among them, grouping words…
Descriptors: Phrase Structure, Vocabulary Development, Computational Linguistics, Chinese