NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 48 results Save | Export
Greis, Naguib – 2000
The Arabic language used in Egypt is traditionally divided into two major types: classical and colloquial. The idea is that classical or literary Arabic is to be found mostly in formal writing and speaking, whereas colloquial Arabic is used mainly in daily conversation. When it comes to actual usage, however, this distinction is not always clearly…
Descriptors: Arabic, Foreign Countries, Humor, Language Usage
Slwooko, Grace – 1977
Transmitted orally for generations until the Eskimo language became a written one, the eleven St. Lawrence Island legends compiled in this volume for high school students tell of feats that were accomplished through supernatural power. Meant for both entertainment and instruction, the tales convey wise council indirectly through the conversations…
Descriptors: Alaska Natives, Bilingual Education, Books, Eskimo Aleut Languages
Greenblatt, Les, Comp. – 1998
This document is a compilation of poems and ideas for teaching poetry in the English-as-a-Second-Language (ESL) classroom. A list of poetry anthologies is also provided. (Contains 51 references.) (KFT)
Descriptors: Classroom Techniques, Curriculum Development, English (Second Language), Poetry
Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX. – 1978
This children's reader in the Hualapai language is to be used with "Hualapai Misith Mispo Book 2" in a bilingual elementary school classroom. Pen-and-ink drawings illustrate the text. (NCR)
Descriptors: American Indian Languages, Bilingual Education, Childrens Literature, Elementary Education
Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX. – 1978
This basic reader in the Hualapai language is intended for use in a bilingual elementary school classroom. Pen-and-ink drawings illustrate the text. (NCR)
Descriptors: American Indian Languages, Bilingual Education, Childrens Literature, Elementary Education
Slwooko, Grace – 1978
The legend of an Eskimo hunter, trapped on a moving, melting ice flow and subsequently rescued by a friendly but shy giant who returns him to his village, is presented in the St. Lawrence Island Yup'ik language and in English. Ten full page color illustrations by J. Leslie Boffa visually tell the story for those readers who may not yet have…
Descriptors: Alaska Natives, Bilingual Education, Books, Childrens Literature
Peter, Katherine – 1974
This collection of poems in the Gwich'in Athapascan language is intended for elementary school children who have a good grasp of the language. Pen-and-ink sketches illustrate the text. (NCR)
Descriptors: Alaska Natives, American Indian Languages, Athapascan Languages, Bilingual Education
PDF pending restoration PDF pending restoration
Strong, Helen – 1975
This traditional story in the Kobuk Inupiaq language is for elementary school children with a good grasp of the language. Pen-and-ink drawings illustrate the text and nine questions about the story are included. (NCR)
Descriptors: Alaska Natives, American Indian Languages, Athapascan Languages, Bilingual Education
Mather, Elsie – 1973
This children's story in the Inupiaq language is written for elementary school children with a good grasp of the language. Pen-and-ink sketches illustrate the text. (NCR)
Descriptors: Alaska Natives, American Indian Languages, Athapascan Languages, Bilingual Education
Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX. – 1978
This reader in the Hualapai language is intended for use in a bilingual elementary school classroom. Pen-and-ink drawings illustrate the text. (NCR)
Descriptors: American Indian Languages, Bilingual Education, Childrens Literature, Elementary Education
Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX. – 1978
This children's reader in the Hualapai language is to be used with "Hualapai Misith Mispo Book 1" in a bilingual elementary school classroom. Pen-and-ink drawings illustrate the text. (NCR)
Descriptors: American Indian Languages, Bilingual Education, Childrens Literature, Elementary Education
Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX. – 1976
This children's reader in the Navajo language describes the experiences of a personified coyote as he leaves home to go on a business trip to Washington, D.C. It is designed for children in kindergarten through third grade in a bilingual education setting. (NCR)
Descriptors: Bilingual Education, Books, Childrens Literature, Instructional Materials
Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX. – 1976
This children's reader in the Navajo language describes the experience of a personified coyote as he attempts to teach a class of very active boys and girls. It is designed for children in kindergarten through third grade in a bilingual education setting. (NCR)
Descriptors: Bilingual Education, Books, Childrens Literature, Instructional Materials
Alberta Teachers Association, Edmonton. – 2000
This publication, launched by the French Council of the Alberta Teachers' Association and prepared under the Millennium Partnership Program in Canada, presents a collection of essays written by French language immersion students in the elementary and secondary grades. Essay topics touch on the following themes: remembering, dreaming, celebrating,…
Descriptors: Elementary Secondary Education, Essays, Foreign Countries, French
Anahonak, Carl – 1977
This children's story in the Chugach Sugcestun Aleut language is for elementary school children with a good grasp of the language. The story is about the activities of an Alaskan boy. Pen-and-ink sketches illustrate the text and an English translation is appended. (NCR)
Descriptors: Alaska Natives, Bilingual Education, Childrens Literature, Cultural Background
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3  |  4