NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marian, Viorica; Kaushanskaya, Margarita – Applied Psycholinguistics, 2007
Cross-linguistic borrowing (overt use of words from the other language) and transfer (use of semantic or syntactic structures from the other language without active switching to that language) were examined during language production in Russian-English bilinguals. Grammatical category (noun/verb) and level of concreteness were found to influence…
Descriptors: Speech Communication, Linguistic Borrowing, Semantics, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Shin, Sarah J. – Applied Psycholinguistics, 2002
Provides a description of the characteristics of intrasentential language mixing produced by a group of Korean-English bilingual children, with a special focus on the distinction between code switching and borrowing. Data suggest that intrasentential language mixing is determined by the bilingual abilities and preferences of the speaker as well as…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Murray, David J. – Applied Psycholinguistics, 1986
A study analyzing word characteristics that make them more easily translated from English to French (or vice versa) indicates that translation efficacy is most strongly influenced by the frequency of the word in the language, its familiarity, and the similarity of the French equivalent to the English word. (Author/CB)
Descriptors: Associative Learning, Cognitive Processes, Correlation, Cues
Peer reviewed Peer reviewed
Hancin-Bhatt, Barbara; Nagy, William – Applied Psycholinguistics, 1994
A total of 196 Latino bilingual students in grades 4, 6, and 8 were asked to give the Spanish equivalent for English words, some of which had derivational and inflectional suffixes. The results indicated that the students' ability to translate cognates increased with age above and beyond any increase in their vocabulary knowledge in Spanish and…
Descriptors: Age Differences, Bilingual Students, Elementary Education, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Verhoeven, Ludo Th.; Boeschoten, Hendrik E. – Applied Psycholinguistics, 1986
First-language acquisition of Turkish 4- to 8-year-olds in a Dutch submersion environment in the Netherlands was studied. Investigation of the development of lexical, morphosyntactic, and pragmatic abilities and comparison with children in Turkey suggested that the acquisition of first-language skills by Turkish children in the Netherlands is…
Descriptors: Comparative Analysis, Dutch, Elementary Education, Elementary School Students