Descriptor
English (Second Language) | 5 |
Language Instruction | 5 |
Second Language Learning | 5 |
Sentence Structure | 5 |
Teaching Methods | 3 |
Language Patterns | 2 |
Questioning Techniques | 2 |
Verbs | 2 |
Adult Students | 1 |
Arabic | 1 |
Chalkboards | 1 |
More ▼ |
Source
English Language Teaching… | 5 |
Publication Type
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Journal Articles | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Audience
Practitioners | 1 |
Location
Sudan | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Connolly, Patrick G. – English Language Teaching Journal, 1975
Teaching of modal auxiliaries without developing in students an understanding of the concepts and unity underlying their use may undermine the original objective of communication in language. The use of a classification matrix with a set of sample sentences is suggested as an effective method of presentation. (MSE)
Descriptors: English (Second Language), Grammar, Language Instruction, Second Language Learning

Higgins, John – English Language Teaching Journal, 1976
The need for students of English to learn the question pattern "What is X like?" is described, and techniques for teaching this pattern are discussed. (RM)
Descriptors: English (Second Language), Language Instruction, Language Patterns, Questioning Techniques

Rees, Alun L. W. – English Language Teaching Journal, 1976
The need for mastery of question forms by the English language learner is discussed. A system of techniques for use with a group of intermediate young adult learners familiar with question patterns but lacking oral practice is suggested. (RM)
Descriptors: Adult Students, English (Second Language), Language Instruction, Language Patterns

White, Ronald V. – English Language Teaching Journal, 1978
Presents four lessons that introduce the use of the passive voice in the context of describing processes. (KM)
Descriptors: Chalkboards, English (Second Language), Flow Charts, Language Instruction

Tadros, A. A. – English Language Teaching Journal, 1979
The following error made by Sudanese students in their written English is discussed: giving the direct translation of relative pronoun plus personal pronoun from the Arabic pattern instead of the relative pronoun. The structure of the relative clause in English and Arabic is also compared. (SW)
Descriptors: Arabic, Elementary Secondary Education, English (Second Language), Error Analysis (Language)