NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dina Abdel Salam El-Dakhs; Suhad Sonbul; Ahmed Masrai – Journal of Psycholinguistic Research, 2024
The availability of a first language translation equivalent (i.e., congruency) has repeatedly been shown to influence second-language collocation processing in decontextualized tasks. However, no study to date has examined how L2 speakers process congruent/incongruent collocations on-line in a real-world context. The present study aimed to fill…
Descriptors: Eye Movements, Second Language Learning, Phrase Structure, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qian, Leyi; Li, Kangxi; Cheng, Yan – Journal of Psycholinguistic Research, 2023
The aim of this study is to shed light on the learnability regarding usages of three English articles ("a," "the" and zero) among Chinese EFL learners. To this end, three tasks were administered in a pool of 107 participants to examine the extent to which learners can accurately use articles across different semantic contexts…
Descriptors: Semantics, Language Variation, Form Classes (Languages), Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shabani, Gholamhossein; Dogolsara, Shokoufeh Abbasi – Journal of Psycholinguistic Research, 2023
This study shed light on the effects of four modes of vocabulary instruction, i.e., extended audio glossing, lexical inferencing, lexical translation, and frequency manipulation of input on the learning of lexical collocations by Iranian intermediate EFL learners. In so doing, 80 L1 Persian EFL students were divided into four 20-participant…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Input
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jiang, Michael Yi-chao; Jong, Morris Siu-yung; Tse, Chi-shing; Chai, Ching-sing – Journal of Psycholinguistic Research, 2020
This study examines whether semantic relatedness facilitates or impedes the acquisition of English collocations by conducting two experiments respectively on Chinese undergraduates. Each experiment was composed of a reading session, a productive test, and a receptive test. Experiment 1 began with the reading session of 28 paired-up words and their…
Descriptors: Semantics, Phrase Structure, Undergraduate Students, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shabani, Gholamhossein; Rahimy, Ramin – Journal of Psycholinguistic Research, 2020
It is broadly acknowledged that collocation is a crucial aspect of lexical knowledge. A well-developed collocational knowledge is necessary to transfer receptive word knowledge into productive use. The aim of the present study was to investigate comparatively the effect of two glossing conditions (textual and audio) and skewed input on lexical…
Descriptors: Phrase Structure, Audio Equipment, Comparative Analysis, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Felser, Claudia; Drummer, Janna-Deborah – Journal of Psycholinguistic Research, 2017
We report the results from two experiments examining native and non-native German speakers' sensitivity to crossover constraints on pronoun resolution. Our critical stimuli sentences contained personal pronouns in either strong (SCO) or weak crossover (WCO) configurations. Using eye-movement monitoring during reading and a gender-mismatch…
Descriptors: Form Classes (Languages), Phrase Structure, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sarker, Bijon K.; Baek, Seunghyun – Journal of Psycholinguistic Research, 2017
The current study investigated the distinction of L2 (second language) English article choice sensitivity in fifty-three L1-Korean L2-English learners in semantic contexts. In the context of English as a foreign language, the participants were divided into two groups based on grammatical ability as determined by their performance on a cloze test.…
Descriptors: Second Language Learning, Language Usage, Form Classes (Languages), Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yang, Pi-Lan – Journal of Psycholinguistic Research, 2016
The present study aimed to investigate (a) the extent to which Chinese-speaking learners of English in Taiwan use referential noun phrase (NP) information contained in discourse contexts to complete ambiguous noun/verb fragments in a sentence completion task, and (b) whether and when they use the contexts to disambiguate main verb versus reduced…
Descriptors: Chinese, Native Language, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tarlowski, Andrzej; Wodniecka, Zofia; Marzecova, Anna – Journal of Psycholinguistic Research, 2013
The language switching task has provided a useful insight into how bilinguals produce language. So far, however, the studies using this method have been limited to lexical access. The present study provides empirical evidence on language switching in the production of simple grammar structures. In the reported experiment, Polish-English unbalanced…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Psycholinguistics, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tomita, Kaoru; Yamada, Jun; Takatsuka, Shigenobu – Journal of Psycholinguistic Research, 2010
This study investigated how Japanese-speaking learners of English pronounce the three point vowels /i/, /u/, and /a/ appearing in the first and second monosyllabic words of English noun phrases, and the schwa /[image omitted]/ appearing in English disyllabic words. First and second formant (F1 and F2) values were measured for four Japanese…
Descriptors: Vowels, Nouns, North American English, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Diaconescu, Rodica Constanta; Goodluck, Helen – Journal of Psycholinguistic Research, 2004
Frazier and Clifton (2002) argue that a d(iscourse)-linked wh-phrase such as which boy attracts the reference of a pronoun in a subordinate clause. We translated Frazier and Clifton's materials from English into Romanian. Romanian is a pro-drop language in which null subjects are licensed by person and number agreement on the verb. We found that…
Descriptors: Form Classes (Languages), Second Language Learning, Romance Languages, Native Speakers