NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Khatuna Buskivadze – International Society for Technology, Education, and Science, 2023
The present study aims to investigate the socio- and applied linguistic functions and frequency of lecturers' language behaviors (code-switching (CS), code-mixing (CM), and translanguaging) in terms of showing lecturers' social identity in the Georgian educational discourse, namely, in teaching Business English (English for Specific Purposes -…
Descriptors: Business English, English for Special Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gulsara Dosmanova; Elvira Supataeva; Raskul Ibragimov; Asem Ilyas; Assem Pazilova – Open Education Studies, 2025
In an increasingly interconnected world, understanding how language shapes communication culture among students is paramount. This study aimed to investigate the formation of communication culture through language use in various socio-cultural contexts among Kazakh and Kyrgyz university students. The research employed a survey methodology to…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Language Usage, Undergraduate Students, Turkic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Rui; Chan, Brian Hok-Shing – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This paper examines the translanguaging practice of two EFL teachers in a Xinjiang university, where English and Mandarin Chinese are predominant but Uyghur is minoritised as a medium of instruction. We focus on data in which the teachers translanguage across all three languages and make a case for the conception of pedagogical translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Mandarin Chinese, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Canagarajah, Suresh; Dovchin, Sender – International Journal of Multilingualism, 2019
This paper seeks to expand the translingual tradition through a stronger focus on 'the political implications' -- a way to understand the ordinariness of everyday resistance. When people engage in linguistic resistance in everyday life, it might have mixed motivations; it might not be theoretically informed; it might draw from their cultures of…
Descriptors: Politics, Code Switching (Language), Social Media, Language Usage