Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 6 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
Comparative Analysis | 18 |
Second Language Learning | 18 |
Word Order | 18 |
Language Processing | 8 |
Second Language Instruction | 7 |
Spanish | 7 |
Form Classes (Languages) | 6 |
Native Language | 6 |
Task Analysis | 6 |
Bilingualism | 5 |
English | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Chary-Sy Tanya Copeland | 1 |
Choi, Jae-Oh | 1 |
Dlugosz, Kamil | 1 |
Dussias, Paola E. | 1 |
Elerick, Charles | 1 |
Ellis, Rod | 1 |
Eubank, Lynn | 1 |
Farley, Andrew P. | 1 |
Godfroid, Aline | 1 |
Heilenman, L. Kathy | 1 |
Inclezan, Daniela | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 14 |
Reports - Research | 12 |
Dissertations/Theses -… | 3 |
Reports - Evaluative | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 3 |
Elementary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jing, Linye – ProQuest LLC, 2022
Relative clause (RC) production is an important language milestone for children. Incorporating a felicitous context when assessing RC production is of theoretical and clinical value. This study investigated how a felicitous context influenced elicited production of RCs from monolingual English-speaking and bilingual Mandarin-English speaking…
Descriptors: Phrase Structure, Task Analysis, Priming, Probability
Natasha Vernooij – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how bilinguals use their two grammars to comprehend written intra-sentential codeswitches. I focus on adjective/noun constructions in Spanish and English where I manipulate the congruence of grammatical word order in the two languages across the codeswitch boundary. This allows me to test three codeswitching…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Zhang, Hong; Torres-Hostench, Olga – Language Learning & Technology, 2022
The main purpose of this study is to evaluate the effectiveness of Machine Translation Post-Editing (MTPE) training for FL students. Our hypothesis was that with specific MTPE training, students will able to detect and correct machine translation mistakes in their FL. Training materials were developed to detect six typical mistakes from Machine…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Chary-Sy Tanya Copeland – ProQuest LLC, 2022
Second language acquisition has been observed to be variable in its outcome such that, unlike native speakers, all second language learners do not achieve total success. Second language acquisition is made of macro and micro processes. External and internal (e.g., age, individual differences) factors are assumed to affect language processing in…
Descriptors: Psycholinguistics, Language Processing, Second Language Learning, Second Language Instruction
Sopata, Aldona; Dlugosz, Kamil – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2022
This study addresses the question of how the main factors related to input--including the environment in which children are exposed to both languages, the relative timing of the onset of the exposure to them and the amount of input--affect bilingual language acquisition at primary-school age. We examined the data of 42 German Polish bilinguals who…
Descriptors: Linguistic Input, German, Word Order, Bilingualism
López-Beltrán, Priscila; Johns, Michael A.; Dussias, Paola E.; Lozano, Cristóbal; Palma, Alfonso – Second Language Research, 2022
Traditionally, it has been claimed that the non-canonical word order of passives makes them inherently more difficult to comprehend than their canonical active counterparts both in the first (L1) and second language (L2). However, growing evidence suggests that non-canonical word orders are not inherently more difficult to process than canonical…
Descriptors: Language Processing, Word Order, Form Classes (Languages), Native Language
Kim, Kathy Minhye; Godfroid, Aline – Modern Language Journal, 2019
We examined the role of modality in learning second language (L2) grammar and forming implicit (unconscious) and explicit (conscious) knowledge. To this end, we isolated the effects of the physical medium of input (i.e., aural or visual) from those of the presentation method (i.e., word-by-word or simultaneous). We also explored the role of test…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Input, Psycholinguistics
McDonough, Kim; Trofimovich, Pavel – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This study compared the effectiveness of balanced and skewed input at facilitating the acquisition of the transitive construction in Esperanto, characterized by the accusative suffix "-n" and variable word order (SVO, OVS). Thai university students (N = 98) listened to 24 sentences under skewed (one noun with high token frequency) or…
Descriptors: Linguistic Input, Second Language Learning, Morphemes, Artificial Languages
Polinsky, Maria – Studies in Second Language Acquisition, 2011
This study presents and analyzes the comprehension of relative clauses in child and adult speakers of Russian, comparing monolingual controls with Russian heritage speakers (HSs) who are English-dominant. Monolingual and bilingual children demonstrate full adultlike mastery of relative clauses. Adult HSs, however, are significantly different from…
Descriptors: Phrase Structure, Child Language, Monolingualism, Word Order
Sekerina, Irina A.; Trueswell, John C. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Two eye-tracking experiments in the Visual World paradigm compared how monolingual Russian (Experiment 1) and heritage Russian-English bilingual (Experiment 2) listeners process contrastiveness online in Russian. Materials were color adjective-noun phrases embedded into the split-constituent construction Krasnuju polozite zvezdovku..."Red put…
Descriptors: Language Skill Attrition, Nouns, Word Recognition, Monolingualism
Montrul, Silvina – Applied Psycholinguistics, 2010
Recent studies of heritage speakers, many of whom possess incomplete knowledge of their family language, suggest that these speakers may be linguistically superior to second language (L2) learners only in phonology but not in morphosyntax. This study reexamines this claim by focusing on knowledge of clitic pronouns and word order in 24 L2 learners…
Descriptors: Suprasegmentals, Heritage Education, Second Language Learning, Word Order
VanPatten, Bill; Inclezan, Daniela; Salazar, Hilda; Farley, Andrew P. – Foreign Language Annals, 2009
In the current study, we present the findings of an experiment with 108 participants of Spanish as a second language in which we compared the effects of dictogloss (DG) and processing instruction (PI) and compared both sets of effects to a control group. Our findings do not support the results of a recent study, Qin (2008). In that study, DG and…
Descriptors: Control Groups, Language Processing, Word Order, Spanish

Elerick, Charles – Classical Outlook, 1988
Discusses the different types of word order in Latin and the rules governing the choice of which form to use by focusing on how mechanisms in English can be used to capture the significance of differential Latin word order. (DJD)
Descriptors: Comparative Analysis, English, Latin, Second Language Learning
Sanz, Cristina; Morgan-Short, Kara – Language Learning, 2004
The facilitative role of explicit information in second language acquisition has been supported by a significant body of research (Alanen, 1995; Carroll & Swain, 1993; de Graaff, 1997; DeKeyser, 1995; Ellis, 1993; Robinson, 1996, 1997), but counterevidence is also available (Rosa & ONeill, 1999; VanPatten & Oikkenon, 1996). This experimental study…
Descriptors: Word Order, Computer Assisted Instruction, Feedback, Spanish

Eubank, Lynn – Second Language Research, 1993
The processing strategies described by Clahsen to explain the development of German word order make predictions. Some experimental results show that inverted sentences result in significantly shorter response times than uninverted sentences for nonnative speakers but that native speakers do not respond at all to the inverted-uninverted contrast.…
Descriptors: Comparative Analysis, Foreign Countries, German, Language Processing
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2