Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 5 |
| Since 2022 (last 5 years) | 30 |
| Since 2017 (last 10 years) | 51 |
| Since 2007 (last 20 years) | 57 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 57 |
| Computer Mediated… | 57 |
| Second Language Learning | 57 |
| English (Second Language) | 44 |
| Foreign Countries | 43 |
| Language Usage | 42 |
| Second Language Instruction | 28 |
| Multilingualism | 27 |
| Social Media | 19 |
| Intercultural Communication | 16 |
| Native Language | 16 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 30 |
| Postsecondary Education | 30 |
| Secondary Education | 7 |
| Adult Education | 2 |
| Elementary Secondary Education | 2 |
| Elementary Education | 1 |
| High Schools | 1 |
Audience
Location
| China | 5 |
| Indonesia | 4 |
| Germany | 3 |
| South Korea | 3 |
| Thailand | 3 |
| United Kingdom | 3 |
| Argentina | 2 |
| Australia | 2 |
| Brazil | 2 |
| Hong Kong | 2 |
| Iran | 2 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Ai-Chu Elisha Ding – Distance Learning, 2024
The rapid evolution of communication technologies, compounded by the impact of the COVID-19 pandemic, has significantly expanded the utilization of virtual learning formats such as online, blended, and hybrid learning across various educational levels and settings. Nevertheless, the shift to virtual learning has presented challenges for many…
Descriptors: Translation, Multilingualism, Electronic Learning, Second Language Learning
Siqing Mu; Lili Han; Zhisheng Wen – Language and Education, 2025
In recent years, language portraits (LPs) have emerged as a valuable tool for visually representing multilingual learners' linguistic repertoires. However, previous studies have primarily relied on traditional methods of inviting participants to sketch their language portraits on paper using pens and crayons. In this paper, we propose the use of…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Multilingualism
Ayse Nesil Demir; Mehmet Ekgzoglu; Murat Gungor – Journal of Theoretical Educational Science, 2025
This article explores how English language learners (ELLs) negotiate identity and language use across diverse digital environments such as social media, online forums, and language learning platforms. Drawing on sociolinguistic and educational perspectives, it critically reviews studies on digital identity, online communication, and…
Descriptors: English Learners, English (Second Language), Self Concept, Language Usage
Hanieh Shafiee Rad; Ali Roohani – Journal of Educational Computing Research, 2025
This study investigates the efficacy of task-based chatbots in enhancing speaking skills and shaping the attitudes toward language learning of L2 learners while fostering a translanguaging space. The research employs a mixed-methods approach through quantitative and qualitative data collection methods. A sample of 80 L2 learners participated in…
Descriptors: Artificial Intelligence, Technology Uses in Education, Computer Mediated Communication, Second Language Learning
Ronnakrit Rangsarittikun; Richard Watson Todd – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2024
The languaging curriculum involves learning to strategically make use of available tools and resources to successfully do things with English for real-world purposes. In this article, we describe how languaging was implemented in a task where students communicate about a hobby of their choice on Reddit discussion forums. Over three weeks, the…
Descriptors: Social Media, Computer Mediated Communication, Second Language Learning, Code Switching (Language)
Susanne Duek; Marie Nilsberth – Education Inquiry, 2024
The aim of this study is to investigate multilingual students' identity constructions in their participation in different digital literacy practices. Theoretically, we depart from a translanguaging perspective and a social understanding of literacy from the field of New Literacy Studies. The data was constructed through qualitative interviews with…
Descriptors: Digital Literacy, Self Concept, Code Switching (Language), Language Usage
Gerald Eliniongoze Kimambo – International Journal of Multilingualism, 2025
The main argument of this paper is that the Virtual Linguistic Landscape (VLL) of advertising allows the utilisation of persuasion strategies that transcend the traditional separation of named languages to produce the maximum effect on potential customers. The paper challenges the segregational view of language, which assumes that communication…
Descriptors: Advertising, Motor Vehicles, Social Media, Semiotics
Reni Kusumaningputri – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Despite the existence of many studies on the identity of language learners in the offline settings, few focus on how English language learners in the expanding circle construct their identity through their use of English and their choices over their first language capital as they enjoy variations of multilinguacultural exposes in the digital…
Descriptors: Undergraduate Students, Official Languages, Language Role, English (Second Language)
Zein, Subhan – English Teaching, 2022
In our extremely technologized world, enabling students to use a variety of media and modes in learning is an important component of the 21st century education. It is necessary to foster communication with diverse audiences and to encourage students to become critical designers of technologically mediated communications. Translanguaging and…
Descriptors: Code Switching (Language), Multiple Literacies, Second Language Learning, Second Language Instruction
Wararee Ninkoson Chalermphong; Mukarin Ninkoson – Shanlax International Journal of Education, 2024
This study investigates the patterns and reasons behind code switching (CS) in Facebook conversations among Thai students who are learning English as a language (EFL). The research was conducted with 40 final year students at Nakhon Sawan Rajabhat University in Thailand all of whom were enrolled in an English for Government and Business Purposes…
Descriptors: Code Switching (Language), Social Media, Computer Mediated Communication, English (Second Language)
Mei-Ya Liang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article examines linguaculturally diverse university students' affective translingual practices of using emojis and languages in computer-mediated communication. Research studies have investigated the sociopragmatic uses of emojis from the perspectives of social semiotics, language socialisation, and translingual practices. This study expands…
Descriptors: Visual Aids, Computer Mediated Communication, Semiotics, Socialization
Windle, Joel; Amorim Possas, Luciana – Applied Linguistics, 2023
Translanguaging has gained prominence as a pedagogical orientation that promises to promote the rights of minoritized migrant students by valuing pre-existing multilingualisms and identities. However, the effects of classroom translanguaging on teacher and student outlooks and relations of inequality are far from universal. In this paper we…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Liling Huang – ProQuest LLC, 2024
A key goal in World Language Education (WLE) is challenging learners' preconceived notions about other cultures, aligning with the leading intercultural competence models, national language teaching standards, and the emerging Transformative Language Learning and Teaching (TLLT) paradigm. However, challenging stereotypes remains a concern to…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Transformative Learning
Sutrisno, Bejo; Ariesta, Yessika – Advances in Language and Literary Studies, 2019
The purpose of this study is to analyse code-mixing used by social media influencers in Instagram. The method of this research is qualitative method and observation is uded to find the posts of influencers where they use code-mixing. Questioning to the influencers about the reasons they often use code-mixing through Instagram direct message or…
Descriptors: Social Media, Code Switching (Language), Role Models, Reputation
Koralage, Tharanga; Choi, Julie; Cross, Russell – TESOL in Context, 2023
Although the literature on computer-assisted language learning has demonstrated that digital tools such as online translators and bilingual dictionaries offer affordances to second language (or foreign language) writers of English to solve linguistic (lexical and syntactic) issues, the extent to which digital technology supports multilingual…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Academic Language, English (Second Language)

Peer reviewed
Direct link
