NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 135 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Daniel Sbastian; Gloria Putri Waang – Journal of English Teaching, 2025
Technological advances have made the ability to translate no longer exclusively belong to humans. Today, machine translation has turned into a tool with superior performance to convert text between languages without the need for human intervention. One of the translation research foci is the studies of causative translation, especially from…
Descriptors: Novels, Translation, Indonesian, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jeongsoo Lim – International Journal of Multilingualism, 2024
As globalisation advances, an influx of loanwords has been seen in many languages in recent years. Japanese and Korean have similar grammatical features and many English-based loanwords. This study aims to clarify the difference in loanwords in Japanese and Korean adaptation, focusing on substituting alternative native lexicons through COVID-19.…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Japanese, Korean, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Toyese Najeem Dahunsi; Thompson Olusegun Ewata – Language Teaching Research, 2025
Multi-word expressions are formulaic language universals with arbitrary and idiosyncratic collocations. Their usage and mastery are required of learners of a second language in achieving naturalness. However, despite the importance of multi-word expressions to mastering a second language, their syntactic architecture and colligational…
Descriptors: Computational Linguistics, Discourse Analysis, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dong-Ok Won; Yu Kyoung Shin; Ho-Jung Kim; Isaiah WonHo Yoo – Language Assessment Quarterly, 2025
Despite the growing interest in AI for language assessment, there remains a significant research gap regarding its usefulness for assessing less proficient language skills, particularly those of learners of English as a second or foreign language (S/FL). AI models often prioritize proficient writing, neglecting the intricacies of learner language.…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Phrase Structure, Native Language
Steven G. Gagnon – ProQuest LLC, 2024
Due to the typological differences between Korean's aspect system and English's aspect system in terms of progressive construction "-ko iss," learners can no doubt have difficulty acquiring and using the "-ko iss" construction in learner Korean. This dissertation investigates two main points: (i) how is the "-ko iss"…
Descriptors: Computational Linguistics, Korean, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Prasetyanti, Dian Candra; Tongpoon-Patanasorn, Angkana – rEFLections, 2023
Dissertation introductions (DIs) have received on-going attention because they are considered to be the most challenging and difficult part of an academic text for graduate students, particularly for non-native English speakers (NNES). However, research that has investigated DIs written by native English speakers (NES) and by NNES, particularly…
Descriptors: Doctoral Dissertations, Doctoral Students, Computational Linguistics, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Uygun, Serkan; Schwarz, Lara; Clahsen, Harald – Second Language Research, 2023
Heritage speakers (HS) have been shown to experience difficulties with inflectional morphology (particularly with irregular morphology) and to frequently overapply regular morphology. The present study seeks to get further insight into the inflectional processes of HS by investigating how these are generalized to nonce words in language…
Descriptors: Morphology (Languages), Turkish, Monolingualism, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
House, Juliane; Kádár, Dániel Z.; Liu, Fengguang; Liu, Shiyu – Applied Linguistics, 2023
This paper investigates the phenomenon of greeting in English, which can be surprisingly challenging for speakers of other languages, such as Chinese. By 'greeting' we mean the seemingly 'simple' act of choosing conventionalized expressions at the opening of an encounter. Following pilot interviews with Chinese learners of English who reported…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yujiao Zhang – SAGE Open, 2023
Multidimensional (MD) analysis contributes to a comprehensive linguistic description of second language (L2) writing texts. However, cross-linguistic studies based on MD analysis are still insufficient and need to be increased. In particular, the unavailability of comparable corpora prevents current MD-based L2 writing research from making…
Descriptors: Language Usage, Persuasive Discourse, Essays, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yan Li; Hong Lei – SAGE Open, 2025
As a key component of fluent linguistic production, multi-word sequences called lexical bundles are considered an important distinguishing feature of discourse in different registers, genres, and disciplines. They are also an important aspect of empirically correct and proficient language use in a corpus of natural language because they enable…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gong, Heng; Liu, Lingling; Cao, Feng – Journal of Language, Identity, and Education, 2023
This study investigates how Chinese scholars in Applied Linguistics construct different authorial stances in their English and Chinese research articles (RAs) by using interactional metadiscourse comprising boosters, hedges, and self-mentions. A specially designed corpus of 22 Chinese and 22 English RAs written by the same group of Chinese…
Descriptors: Chinese, English (Second Language), Second Language Learning, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li Nguyen; Oliver Mayeux; Zheng Yuan – International Journal of Multilingualism, 2024
Multilingualism presents both a challenge and an opportunity for Natural Language Processing, with code-switching representing a particularly interesting problem for computational models trained on monolingual datasets. In this paper, we explore how code-switched data affects the task of Machine Translation, a task which only recently has started…
Descriptors: Code Switching (Language), Vietnamese, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Binmahboob, Thamer – English Language Teaching, 2022
This study investigated the use of metadiscourse tools by Saudi and British authors in Applied Linguistics discipline. In particular, the study tried to identify the kinds of metadiscourse markers used by Saudi and English authors in ALRAs and to determine the most and least frequent metadiscourse makers. In order to achieve these goals, (10)…
Descriptors: Authors, Discourse Analysis, Applied Linguistics, Research Reports
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chae-Eun Kim – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2022
This study explores how Korean-to-English machine translation (MT) systems (e.g., Google Translator, NAVER Papago) deal with Korean passive structures. Cross-linguistically, Korean and English passives show different ways to construct passive-voice sentences from active structure. English passives including with [to be + past participle] may have…
Descriptors: Korean, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aroonmanakun, Vilaivan; Aroonmanakun, Wirote – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
This paper studies the two English synonymous words "little" and "small," and their Thai equivalents n??j4 and lek4. In addition to monolingual and bilingual dictionaries, British National Corpus, Thai National Corpus and an English-Thai parallel corpus were used in this study. It is found that "little" and…
Descriptors: English, Thai, Contrastive Linguistics, Dictionaries
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9