NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Researchers1
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 44 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jing Sun; Xiao Luo; Hye K. Pae – Reading in a Foreign Language, 2024
Challenges in reading Chinese as a foreign language involve the large proportion of two-character compound words which have complex intra-word morphological structures and scriptal distance between learner's native language (L1) and Chinese as a second or foreign language. This study extended a previous investigation on the processing of Chinese…
Descriptors: Word Recognition, Chinese, Korean, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Natasha Tokowicz; Tessa Warren; Leida Tolentino – Language Teaching Research Quarterly, 2024
Adult second language learners arrive at the language learning situation with an already formed first language grammar system in place. The study of cross-language similarity across the first and second languages explores how the similarities and differences in the two languages make learning more or less difficult, particularly for adult…
Descriptors: Morphology (Languages), Syntax, Grammar, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yang Wang; Ismahan Arslan-Ari; Ling Hao; Kyungjin Hwang – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2024
This case study investigates the reading processes of two bilingual teachers who speak English as a second language and use different first languages--Mandarin Chinese and Korean. The two participants read researcher-selected digital texts in English and in their respective first language, retold the texts, and answered comprehension questions…
Descriptors: Alphabets, Romanization, Written Language, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Chung-yu; Ionin, Tania – Second Language Research, 2023
This study investigates (1) whether second language learners (L2ers) acquire the Mandarin system of pronouns and reflexives despite differences from their first languages (L1s) and (2) whether L1-English and L1-Korean L2ers differ due to L1-transfer. Unlike English, Mandarin and Korean allow long-distance (LD) reflexives. While…
Descriptors: Mandarin Chinese, Form Classes (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yunchuan Chen; Tingting Huan – Second Language Research, 2024
Quantifier-Negation sentences allow an inverse scope reading in Tibetan but not in Chinese. This difference can be attributed to the underlying syntactic difference: the negation word can be raised at Logical Form in Tibetan but not in Chinese. This study investigated whether Chinese-dominant Tibetan heritage speakers know such difference. We…
Descriptors: Sentence Structure, Sino Tibetan Languages, Native Language, Reading Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jouravlev, Olessia; McPhedran, Mark; Hodgins, Vegas; Jared, Debra – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2023
The aim of this project was to identify factors contributing to cross-language semantic preview benefits. In Experiment 1, Russian-English bilinguals read English sentences with Russian words presented as parafoveal previews. The gaze-contingent boundary paradigm was used to present sentences. Critical previews were cognate translations of the…
Descriptors: Bilingualism, French, Translation, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fernandez, Leigh B.; Bothe, Ricarda; Allen, Shanley E. M. – Second Language Research, 2023
In the current study we used the gaze-contingent moving window paradigm to directly compare the second language (L2) English perceptual span of two groups that speak languages with essentially the same lexicon and grammar but crucially with different writing directions (and scripts): Hindi (read left to right) and Urdu (read right to left). This…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training, Urdu
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hu, Shenai; Toneatto, Carlo; Pozzi, Silvia; Guasti, Maria Teresa – Second Language Research, 2022
The present study investigates third language (L3) learners' processing of Chinese subject and object relative clauses in a supportive context. Using a self-paced reading task, we tested native Italian L3 learners of Mandarin Chinese and native Chinese speakers. The results showed that the L3 learners read significantly more slowly than the native…
Descriptors: Phrase Structure, Language Processing, Linguistic Theory, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Eren, Ömer; Kiliç, Mehmet; Bada, Erdogan – Journal of Psycholinguistic Research, 2022
Language learners' actual speech performances constitute an essential aspect of studies on second language learning and teaching. Although there is ample research on fluency and pauses in English, current literature does not touch on this issue from a multilingual perspective by comparing both read and spontaneous speech performances. In this…
Descriptors: Second Language Learning, Speech Communication, Semitic Languages, Turkish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hoo Keat Wong; Siew Ming Thang; Chee Hao Sue; Rosalind A. K. Ahju; Fung Lan Loo – International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 2023
Based on the cross-channel connections between auditory and pictorial representations, it has been proposed that the presentation of coherent narration along with the picture and text content may enhance children's story comprehension and vocabulary learning. The authors tested 40 four- to five-year-old Malaysian prereaders (17 Malays, 23 Chinese)…
Descriptors: Eye Movements, Reading Comprehension, Story Telling, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schleicher, Karly M.; Schwartz, Ana I. – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2022
In the present study we examined whether overlap in language across texts influences the integration of information into a coherent discourse representation for bilingual readers. Across two experiments highly proficient Spanish--English bilinguals read pairs of expository passages describing two fictional science facts while their eye-movements…
Descriptors: Bilingualism, Reading Processes, Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gracanin-Yuksek, Martina; Lago, Sol; Safak, Duygu Fatma; Demir, Orhan; Kirkici, Bilal – Second Language Research, 2020
Previous work has shown that heritage grammars are often simplified compared to their monolingual counterparts, especially in domains in which the societally-dominant language makes fewer distinctions than the heritage language. We investigated whether linguistic simplification extended to the anaphoric system of Turkish heritage speakers living…
Descriptors: Grammar, Turkish, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Jiaqi; Lin, Jiayan – SAGE Open, 2021
The research reported in this article investigated how students learning Japanese or Russian as a third language (L3) perceived and produced word-initial stops in their respective target language and the link between perception and production. The participants in the study were 39 Chinese university students who spoke Mandarin Chinese as their…
Descriptors: Phonology, Contrastive Linguistics, Russian, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Michael Markey – Reading in a Foreign Language, 2022
Our aim here is to investigate reading in a foreign language from a multilingual perspective. Much research has focused on first- and second-language reading, especially the important role played by strategy deployment in helping readers to make meaning from texts in different languages. Less emphasis has been placed, however, on how bilinguals…
Descriptors: Multilingualism, French, Second Language Learning, Reading Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bialek, Michal; Fugelsang, Jonathan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Bilinguals who consider moral problems in their foreign language tend to endorse causing harm to others if that leads to good outcomes more than they do in their native language. Cavar and Tytus [2018. "Moral Judgement and Foreign Language Effect: When the Foreign Language Becomes the Second Language. Journal of Multilingual and Multicultural…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Moral Values, Decision Making
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3