NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yi-Ping Wu; Hui-Hsien Feng; Bo-Ren Mau – Interpreter and Translator Trainer, 2025
Corpus analysis methods have been widely employed in literary translation research by numerous scholars. However, their integration into literary translation training has yet to be developed. With the advancement of AI technology, this paper explores the potential of employing AI-enhanced corpus text analysis and text mining techniques in this…
Descriptors: Translation, Computer Software, Comparative Analysis, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Youngs, Bonnie L.; Prakash, Akhil; Nugent, Rebecca – Computer Assisted Language Learning, 2018
Logged tracking data for online courses are generally not available to instructors, students, and course designers and developers, and even if these data were available, most content-oriented instructors do not have the skill set to analyze them. Learning analytics, mined from logged course data and usually presented in the form of learning…
Descriptors: Online Courses, French, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rubio, Fernando; Thomas, Jonathan M.; Li, Qin – Computer Assisted Language Learning, 2018
This chapter describes a study of a blended language course that combines face-to-face (F2F) instructional time with an online component. The purpose of the study is to understand how teachers and students exploit the complementarity of the two delivery formats to improve the learning experience. The study first examines how the presence of an…
Descriptors: Student Participation, Blended Learning, Second Language Learning, Second Language Instruction