Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Discourse Analysis | 19 |
Linguistic Borrowing | 19 |
Second Language Learning | 19 |
English (Second Language) | 10 |
Language Usage | 10 |
Code Switching (Language) | 8 |
Foreign Countries | 8 |
Second Language Instruction | 6 |
Sociolinguistics | 6 |
Syntax | 6 |
Language Research | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 17 |
Reports - Research | 14 |
Information Analyses | 2 |
Collected Works - Serials | 1 |
Guides - Classroom - Learner | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 6 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Kindergarten | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Students | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jeongsoo Lim – International Journal of Multilingualism, 2024
As globalisation advances, an influx of loanwords has been seen in many languages in recent years. Japanese and Korean have similar grammatical features and many English-based loanwords. This study aims to clarify the difference in loanwords in Japanese and Korean adaptation, focusing on substituting alternative native lexicons through COVID-19.…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Japanese, Korean, Native Language
Burdelski, Matthew – Classroom Discourse, 2021
This paper explores the classroom socialisation of a mundane institutional language policy regarding the use of the target language: Japanese. Based on audiovisual recordings in a Japanese as a heritage language (JHL) classroom, it analyses episodes when teachers initiated repair on children's novel English loanwords (i.e. English-based words…
Descriptors: Socialization, Classroom Communication, Error Correction, Heritage Education
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
A sample of political expressions that have been common in Arab media since the Arab Spring in 2011 was collected from TV newscasts, online news websites and social media pages. Analysis of their structure, denotative and connotative meanings revealed the following features: (i) Use of lexical hybrids ([foreign characters omitted]; (ii) revival of…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Arabs, Political Attitudes
Waltermire, Mark; Valtierrez, Mayra – Hispania, 2019
The use of English-origin spontaneous loanwords (e.g., "la babysitter," "el counter," etc.) in otherwise Spanish discourse is criticized by many as a strategy that bilinguals use to compensate for a lack of lexical knowledge in Spanish. The purpose of the current research is to examine the question of lexical proficiency as a…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Linguistic Borrowing
Odogwu, Cynthia Nkechinyere – Journal of Language and Linguistic Studies, 2018
This paper undertakes a sociolinguistic analysis of slangy expressions in Nigerian Pidgin. The corpus for this study was gotten systematically through participant observation of conversational discourses in everyday contexts amongst Nigerians living in the Warri-Ughelli-Sapele axes of Delta State. These linguistic data were then recorded and…
Descriptors: Pidgins, Language Usage, Sociolinguistics, Team Sports
Jaran, Samia A.; Al-Haq, Fawwaz Al-Abed – English Language Teaching, 2015
Languages tend to be modified to accommodate for the speakers needs, such as, discussing or dealing with certain topics and domains. An example, university students, in Jordan, modify their own language, being colloquial Arabic, with terms and expressions from the English language in order to interact and adapt to everyday college life. Due to…
Descriptors: Sociolinguistics, Semitic Languages, Gender Differences, Questionnaires
Rahma Al-Mahrooqi; Khalsa Al-Aghbari – Journal of English as an International Language, 2015
Though the topic enjoys a general currency within informal scholarly debate, this is the first linguistic study to explore the nature and extent of the use of English in Omani EIL students' everyday lives. It delineates the social factors that influence this use and offers a data-driven analysis of the most frequently found linguistic patterns and…
Descriptors: Language Usage, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Sanchez-Munoz, Ana – Hispania, 2013
This study explores various linguistic strategies that characterize what is commonly referred to as "Spanglish"; namely, code-switching, code-mixing, borrowings and other language contact phenomena commonly employed by Chicana/o bilinguals. The analysis of linguistic features is based on creative pieces of writing produced by Chicana/o…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Self Concept
Syahdan – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2012
This article explores the compensatory strategies used by two Indonesian children who experienced first language attrition when acquiring English in the English-speaking environment. They use compensatory strategies to compensate for their lack of competence in first language. They employ both interlingual strategies and discourse strategies when…
Descriptors: Language Skill Attrition, Native Language, Foreign Countries, Learning Strategies
Vu, Jennifer A.; Bailey, Alison L.; Howes, Carollee – Bilingual Research Journal, 2010
Reasons for code-switching in young children range from the linguistic (single-word borrowings that appear to be translation equivalents or to fill gaps in lexical knowledge) to more complex sociolinguistic and sociocognitive factors, such as desiring affiliative interactions. We looked at patterns of code-switching in narratives derived from…
Descriptors: Sociolinguistics, Young Children, Mexican Americans, Code Switching (Language)

Odlin, Terence – Second Language Research, 1992
The applicability of transferability principles to language contact in the British Isles, especially Ireland, is shown with a detailed discussion of absolute constructions, structures with interesting relations between syntax and discourse, and with susceptibility to cross-linguistic influence. Evidence for transferability of absolutes in…
Descriptors: Discourse Analysis, English, Foreign Countries, Language Patterns

Fakhri, Ahmed – Language Learning, 1984
Investigates interaction between application of communicative strategies and narrative discourse features. The data draws upon research in narrative discourse collected from one student of Moroccan Arabic. The study suggests that the subject resorted to a number of strategies to compensate for her linguistic deficiencies and that application of…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Discourse Analysis, Grammar, Language Research

Arnberg, Lenore; Arnberg, Peter W. – Bilingual Review, 1985
Investigation of the extent to which young bilingual children's code differentiation correlated with language mixing revealed that children who avoided using their other language when naming pictures of objects which were not known in one of the languages showed significantly less mixing in their speech than children who freely substituted words…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Concept Formation

Zobl, Helmut – Language Learning, 1986
A review of research about second language learning indicates that nonprimary acquisition is sensitive to the center-periphery distinction. There is clear evidence that this construct has reflexes in interlanguage word order with respect to the probability of native word order influence, difficulty, and order of emergence. (CB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Correlation, Discourse Analysis, Interference (Language)
Watabe, Masakazu; And Others – IRAL, 1991
Examination and comparison of the forms and functions of the passive structures used by native and second-language writers of English and Japanese yielded strong empirical proof of definite interplay and transfer of native language form and function to the target language, resulting in awkward, if not completely incorrect, sentences. (27…
Descriptors: Comparative Analysis, Discourse Analysis, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2