Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 4 |
Since 2021 (last 5 years) | 9 |
Since 2016 (last 10 years) | 14 |
Since 2006 (last 20 years) | 23 |
Descriptor
Editing | 31 |
Error Correction | 31 |
Second Language Learning | 31 |
Second Language Instruction | 20 |
English (Second Language) | 19 |
Foreign Countries | 15 |
Writing Instruction | 12 |
Grammar | 11 |
Teaching Methods | 11 |
Computer Assisted Instruction | 9 |
Student Attitudes | 9 |
More ▼ |
Source
Author
Antoniadis, Georges | 1 |
Bell, Philippa | 1 |
Bonilla López, Marisela | 1 |
Buyse, Kris | 1 |
Chen, Judy F. | 1 |
Chen, Weichao | 1 |
Chen, Zhenzhen | 1 |
Chompurach, Wichuta | 1 |
Daweli, Talal Waleed | 1 |
Dongkawang Shin | 1 |
Ferris, Dana | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 28 |
Reports - Research | 21 |
Tests/Questionnaires | 5 |
Opinion Papers | 4 |
Reports - Descriptive | 4 |
Dissertations/Theses -… | 2 |
Information Analyses | 2 |
Dissertations/Theses | 1 |
Education Level
Higher Education | 13 |
Postsecondary Education | 9 |
Secondary Education | 3 |
Elementary Education | 2 |
High Schools | 1 |
Audience
Researchers | 1 |
Students | 1 |
Teachers | 1 |
Location
China | 3 |
South Korea | 2 |
Thailand | 2 |
Botswana | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
Germany | 1 |
Iran (Tehran) | 1 |
Saudi Arabia | 1 |
Spain | 1 |
Taiwan | 1 |
Tanzania | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Simon Mlundi – Anatolian Journal of Education, 2024
Writing skills are the most difficult language skills for students, especially those students with English as a Second Language (ESL) and as an English Foreign Language (EFL) in various academic institutions. This situation has made most college students fail to write effective academic works. This study assessed the effectiveness of the Editing…
Descriptors: Foreign Countries, Law Students, English (Second Language), Second Language Learning
María Martínez-Adrián; Francisco Gallardo-del-Puerto – Language Teaching Research, 2024
Task modality (oral vs. writing) has been found to affect the production, nature and resolution of the language-related episodes (LREs) produced by adult learners in collaborative interaction, a finding also attested in very recent and still limited research with young learners, a population that deserves greater attention in the literature.…
Descriptors: Accuracy, Editing, Task Analysis, Oral Language
Ralf Giessler – Language Awareness, 2024
This paper reports on a pilot study with advanced EFL learners in Germany who were asked to use ProWritingAid (PWA) for a composition task in a German comprehensive school. PWA is an Automated Writing Evaluation (AWE) tool that provides writers with feedback on grammar, spelling mistakes, and writing style during the writing and editing process.…
Descriptors: Writing Evaluation, Writing Instruction, Foreign Countries, English (Second Language)
Koji Osawa – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2024
With the recent rapid technological advance, second language (L2) educators have increasingly incorporated technologies into writing pedagogy. Two of the major technologies to promote L2 writing are e-portfolios and automated written corrective feedback (AWCF). Notably, feedback-rich portfolios facilitate L2 learners' self-regulation and writing…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Writing Instruction, Writing Evaluation
Dongkawang Shin; Yuah V. Chon – Language Learning & Technology, 2023
Considering noticeable improvements in the accuracy of Google Translate recently, the aim of this study was to examine second language (L2) learners' ability to use post-editing (PE) strategies when applying AI tools such as the neural machine translator (MT) to solve their lexical and grammatical problems during L2 writing. This study examined 57…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation, Computer Software
Zhang, Hong; Torres-Hostench, Olga – Language Learning & Technology, 2022
The main purpose of this study is to evaluate the effectiveness of Machine Translation Post-Editing (MTPE) training for FL students. Our hypothesis was that with specific MTPE training, students will able to detect and correct machine translation mistakes in their FL. Training materials were developed to detect six typical mistakes from Machine…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Chompurach, Wichuta – English Language Teaching, 2021
The present study aims to investigate how Thai EFL university students use Google Translate (GT) in English writing, how they post-edit (PE) its outputs, and how they view GT use in English writing. The participants were 15 third-year non-English major students from three universities in Thailand. The data collection tools were an interview and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Instructional Effectiveness
Mirzaeian, Vahid R. – The EUROCALL Review, 2021
Although the field of machine translation has witnessed huge improvements in recent years, its potentials have not been fully exploited in other interdisciplinary areas such as foreign language teaching. The aim of this paper, therefore, is to report an experiment in which this technology was employed to teach a foreign language to a group of…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Error Correction, Phrase Structure
Bell, Philippa; Fortier, Véronique; Gauvin, Isabelle – Language Awareness, 2020
The role of L1 knowledge about language (L1KAL) in L2 teaching/learning has received little research attention despite its potential importance. In this study, 9 primary (aged 11) and 16 secondary (aged 15) school francophones working in dyads edited an English paragraph containing 19 errors whilst justifying each change. Their discussions were…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Chen, Zhenzhen; Chen, Weichao; Jia, Jiyou; Le, Huixiao – Language Learning & Technology, 2022
Despite the growing interest in investigating the pedagogical application of Automated Writing Evaluation (AWE) systems, studies on the process of AWE-supported writing are still scant. Adopting activity theory as the framework, this qualitative study aims to examine how students incorporated AWE feedback into their writing in an English as a…
Descriptors: Writing Instruction, Writing Processes, Teaching Methods, Learning Strategies
Daweli, Talal Waleed – Arab World English Journal, 2018
This study focuses on a Saudi English as a foreign language (EFL) context. It employs Google Docs as an educational tool to engage Saudi EFL students in online peer review to address some challenges faced instructors when they implement peer review in class. The main goals of the study are examining what kinds of corrective feedback that Saudi EFL…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Peer Evaluation, Editing
Lee, Sangmin-Michelle – Computer Assisted Language Learning, 2020
Although it remains controversial, machine translation (MT) has gained popularity both inside and outside of the classroom. Despite the growing number of students using MT, little is known about its use as a pedagogical tool in the EFL classroom. The present study investigated the role of MT as a CALL tool in EFL writing. Most studies on MT as a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning
Bonilla López, Marisela; Steendam, Elke; Speelman, Dirk; Buyse, Kris – Language Learning, 2018
This study investigated the potential of comprehensive corrective feedback forms as editing and learning tools and examined their effect on learners' cognitive and attitudinal engagement. Low-intermediate second language writers (N = 139) were randomly assigned to four experimental conditions (direct corrections of grammatical errors,…
Descriptors: Feedback (Response), Second Language Learning, Second Language Instruction, Error Correction
Insai, Sakolkarn; Poonlarp, Tongtip – PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 2017
During the process of translation, students need to learn how to detect and correct errors in their translation drafts, and collaboration among themselves is one possible way to do this. As Pym (2003) has explained, translation is a process of problem-solving; translators must be able to decide which choices are more or less appropriate for the…
Descriptors: Editing, Peer Evaluation, English (Second Language), Second Language Learning
Li, Zhi; Hegelheimer, Volker – Language Learning & Technology, 2013
In this paper, we report on the development and implementation of a web-based mobile application, "Grammar Clinic," for an ESL writing class. Drawing on insights from the interactionist approach to Second Language Acquisition (SLA), the Noticing Hypothesis, and mobile-assisted language learning (MALL), "Grammar Clinic" was…
Descriptors: Second Language Learning, Grammar, Editing, English (Second Language)