Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Editing | 4 |
Form Classes (Languages) | 4 |
Second Language Learning | 4 |
Second Language Instruction | 3 |
Comparative Analysis | 2 |
Error Correction | 2 |
Grammar | 2 |
Instructional Materials | 2 |
Spanish | 2 |
Teaching Methods | 2 |
Translation | 2 |
More ▼ |
Source
Jossey-Bass, An Imprint of… | 1 |
Language Learning & Technology | 1 |
Latin American Journal of… | 1 |
System: An International… | 1 |
Author
Enkin, Elizabeth | 1 |
Lassonde, Cynthia A. | 1 |
Mawlawi Diab, Nuwar | 1 |
Mejias-Bikani, Errapel | 1 |
Richards, Janet C. | 1 |
Torres-Hostench, Olga | 1 |
Zhang, Hong | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 2 |
Books | 1 |
Collected Works - General | 1 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 1 | 1 |
Grade 2 | 1 |
Grade 3 | 1 |
Kindergarten | 1 |
Primary Education | 1 |
Location
China | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zhang, Hong; Torres-Hostench, Olga – Language Learning & Technology, 2022
The main purpose of this study is to evaluate the effectiveness of Machine Translation Post-Editing (MTPE) training for FL students. Our hypothesis was that with specific MTPE training, students will able to detect and correct machine translation mistakes in their FL. Training materials were developed to detect six typical mistakes from Machine…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Enkin, Elizabeth; Mejias-Bikani, Errapel – Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 2016
In this paper, we discuss the benefits of using online translators in the foreign language classroom. Specifically, we discuss how faulty online translator output can be used to create activities that help raise metalinguistic awareness of second language grammar and of the differences between grammatical constructions in the first and second…
Descriptors: Translation, Internet, Second Language Learning, Second Language Instruction
Mawlawi Diab, Nuwar – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2010
Previous research on the effects of peer-editing in bringing about language development generally examined the linguistic performance of only a few students and did not focus on specific language errors nor used a control group. To counteract these limitations, this study used a pre-test/post-test comparison group quasi-experimental design to…
Descriptors: Experimental Groups, Control Groups, Quasiexperimental Design, Sentence Structure
Richards, Janet C.; Lassonde, Cynthia A. – Jossey-Bass, An Imprint of Wiley, 2011
The 25 mini-lessons provided in this book are designed to develop students' self-regulated writing behaviors and enhance their self-perceived writing abilities. These foundational writing strategies are applicable and adaptable to all primary students: emergent, advanced, English Language Learners, and struggling writers. Following the SCAMPER…
Descriptors: Writing Assignments, Cues, Writing Strategies, Form Classes (Languages)