NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 176 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duygu F. Safak; Holger Hopp – Studies in Second Language Acquisition, 2023
This study investigates whether cross-linguistic differences affect how adult second language (L2) learners use different types of verb subcategorization information for prediction in real-time sentence comprehension. Using visual world eye-tracking, we tested if first language (L1) German and L1 Turkish intermediate-to-advanced learners of L2…
Descriptors: Linguistics, Adults, Second Language Learning, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Diaubalick, Tim; Eibensteiner, Lukas; Salaberry, M. Rafael – International Journal of Multilingualism, 2023
Building up on studies that have revealed L2 transfer of imperfective meaning from one Romance language into another [Salaberry, M. R. (2005). Evidence for transfer of knowledge of aspect from L2 Spanish to L3 Portuguese. In D. Ayoun & R. Salaberry (Eds.), "Tense and aspect in romance languages: Theoretical and applied perspectives"…
Descriptors: Second Language Learning, Morphemes, German, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bordag, Denisa; Opitz, Andreas – Studies in Second Language Acquisition, 2022
In two visual priming experiments, we investigated the relation of form-identical word forms with different grammatical functions in L1 and L2 German. Four different grammatical types (inflected verbs, infinitives, deverbal conversion forms, and countable nouns) were used as primes and their influence on the processing of form-identical inflected…
Descriptors: Language Processing, Second Language Instruction, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Miriam Geiss; Maria F. Ferin; Theo Marinis; Tanja Kupisch – Second Language Research, 2024
This study investigates for the first time the comprehension of rhetorical questions (RhQs) in bilingual children. RhQs are non-canonical questions, as they are not used to request information, but to express the speaker's belief that the answer is already obvious. This special pragmatic meaning often arises by means of specific prosodic and…
Descriptors: Questioning Techniques, Italian, Bilingualism, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nick Henry – Language Teaching Research, 2025
This study investigates the effects of Processing Instruction (PI) on the acquisition of grammatical gender and gender-marked pronouns in German. PI was compared to Traditional Instruction, i.e. a traditional, vocabulary-oriented approach using color cues (TI) and a Categorization and Memorization task (CM). The results of an immediate posttest…
Descriptors: Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robert-Mihai Botarleanu; Micah Watanabe; Mihai Dascalu; Scott A. Crossley; Danielle S. McNamara – International Journal of Artificial Intelligence in Education, 2024
Age of Acquisition (AoA) scores approximate the age at which a language speaker fully understands a word's semantic meaning and represent a quantitative measure of the relative difficulty of words in a language. AoA word lists exist across various languages, with English having the most complete lists that capture the largest percentage of the…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lago, Sol; Stone, Kate; Oltrogge, Elise; Veríssimo, João – Language Learning, 2023
Second language (L2) learners make gender errors with possessive pronouns. In production, these errors are modulated by the gender match between the possessor and possessee noun. We examined whether this so-called match effect extends to L2 comprehension by attempting to replicate a recent study on gender predictions in first language (L1) German…
Descriptors: Language Processing, Native Language, German, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peter Hendrix; Ching Chu Sun; Henry Brighton; Andreas Bender – Cognitive Science, 2023
Previous studies provided evidence for a connection between language processing and language change. We add to these studies with an exploration of the influence of lexical-distributional properties of words in orthographic space, semantic space, and the mapping between orthographic and semantic space on the probability of lexical extinction.…
Descriptors: Language Processing, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Enrique Cerezo Herrero – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Although research in Translation Studies has burgeoned in the last decades, the number of studies dealing with the role of foreign language teaching for translator and interpreter trainees is still scarce. With a view to filling this void, the present article reports on students' perspectives on foreign language learning as an inherent part of…
Descriptors: Translation, Professional Education, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ciaccio, Laura Anna; Clahsen, Harald – Language Learning, 2020
Word forms such as "walked" or "walker" are decomposed into their morphological constituents (walk + -ed/-er) during language comprehension. Yet, the efficiency of morphological decomposition seems to vary for different languages and morphological types, as well as for first and second language speakers. The current study…
Descriptors: Morphology (Languages), Language Processing, Priming, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pintado Gutiérrez, Lucía – L2 Journal, 2022
This paper examines current practices that embrace the union between foreign language (L2) teaching and translation in higher education (HE). The rejection of monolingualism and prescriptive principles in favour of bi-, multi-, or plurilingualism; a diversified interdisciplinarity; new sociocultural realities characterised by greater international…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Miquel Llompart – Studies in Second Language Acquisition, 2024
This study presents a reanalysis of existing data to investigate whether a relationship between perception and production abilities regarding a challenging second-language (L2) phonological contrast is observable (a) when both modalities must rely on accessing stored lexical representations and (b) when there is an asymmetry in task focus between…
Descriptors: Auditory Perception, Pronunciation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Janna-Deborah Drummer; Claudia Felser – Second Language Research, 2024
This study investigates the hypothesis that non-isomorphic syntax-semantics mappings pose a greater challenge for non-native (L2) than for native (L1) speakers, focusing on a previously understudied phenomenon. We carried out an antecedent judgment task with L1 German and L1 Russian-speaking, proficient L2 learners of German to examine Condition C…
Descriptors: Native Speakers, Second Language Learning, German, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robert-Mihai Botarleanu; Micah Watanabe; Mihai Dascalu; Scott A. Crossley; Danielle S. McNamara – Grantee Submission, 2023
Age of Acquisition (AoA) scores approximate the age at which a language speaker fully understands a word's semantic meaning and represent a quantitative measure of the relative difficulty of words in a language. AoA word lists exist across various languages, with English having the most complete lists that capture the largest percentage of the…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tokowicz, Natasha; Rice, Caitlin A.; Ekves, Zachary – Second Language Research, 2023
Some words have more than one translation across languages. Such translation-ambiguous words are harder to learn, recognize, and produce for individuals across the language learning spectrum. Past research demonstrates that learning both translations of translation-ambiguous words on consecutive trials confers an accuracy advantage relative to…
Descriptors: Translation, Ambiguity (Semantics), Native Speakers, English
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12