NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 15 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kojin – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
The grammar-translation method (GTM), initially introduced to learn classical languages, is now a primary method to teach the target language. This study attempted to examine how the GTM utilizes grammar rules and vocabulary through translation to learn the Arabic language, in pedagogical situations of the Indonesian Islamic boarding schools,…
Descriptors: Grammar, Translation, Second Language Learning, Arabic
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mehat, Siti Zawani; Ismail, Lilliati – Asian Journal of University Education, 2021
Errors, either in writing or speaking, are common in second language production. Researchers have long been investigating English as Second Language (ESL) learners' errors because they may produce different kinds of errors than native speakers. The purpose of this study was to identify errors made by adult ESL learners and to examine the L1…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Writing Instruction, Writing Skills
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Munuyand, Thulasirani A/P; Husain, Salina; Abdul Jabar, Mohd Azidan; Jusoh, Zuraini – Asian Journal of University Education, 2021
For teaching and learning Malay language grammar, there are many types of online assessment tools and applications have been developed in Malaysia. One such application is Quizizz, a game-based online quiz that facilitates teaching and learning. The purpose of this research is to measure the effectiveness of Quizizz application to teach and learn…
Descriptors: Language Tests, Indonesian Languages, Grammar, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
AlAqad, Mohammed H.; Al-Saggaf, Mohammad Ali – Pedagogical Research, 2021
This study aims to examine the challenges in translating Malay cultural terms into English, and to determine practical procedures to overcome these challenges. The translation challenges in translating Malay cultural terms into English raised due to some factors; sound, lexis, grammar, and style. Both English and Malay originate from different…
Descriptors: Translation, Indonesian Languages, English (Second Language), Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vaish, Viniti – Asia Pacific Journal of Education, 2021
This paper applies the theories of linguistic distance and translanguaging to analyse the pedagogy of teaching vocabulary and grammar in English to Malay-English bilinguals who are struggling to read in English. More specifically the paper explores how the teacher tried to create cross-linguistic transfer and how the students display…
Descriptors: Indonesian Languages, English (Second Language), Second Language Learning, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Rahayu, Endang Yuliani; Soepriatmadji, Liliek; Purwanto, Sugeng – English Language Teaching, 2022
In EFL teaching, it has been theorized that intelligibility can be achieved by relative closeness of oral performance to the standard of EFL proficiency. The current study sought to investigate the position of interlanguage performance of EFL college students in terms of intelligibility of the language product (Speaking). Ten students' Mid…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vaish, Viniti – International Journal of Multilingualism, 2019
This paper is about implementing a translanguaging approach to teach reading skills in English with simultaneous bilinguals who speak substantial amounts of Malay and Chinese at home. This new pedagogical approach was tried out with 2nd graders in 3 schools in Singapore: instead of the typical immersion approach to teaching reading skills in…
Descriptors: Grammar, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Veloo, Arsaythamby; Aziz, Noor Hashima Abd; Yaacob, Aizan – Advances in Language and Literary Studies, 2018
The Malaysian Education Act in 1996 states that the national language which is the Malay language becomes the main medium of instruction in educational institutions and English is accorded the status of a second language. In Malaysian schools, teachers are given the freedom to use their own teaching and assessment methods in assessing their…
Descriptors: Scoring, Essays, Writing Evaluation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lotfie, Maskanah Mohammad; Wulandari, Diyah Fitri; Nurhamidah, Idha – Journal of English as an International Language, 2017
This paper presents a descriptive investigation on verbal and written use of past-time inflectional marker -"ed" by Indonesian English majors. Given that English has a foreign language status in Indonesia, acquiring grammatical forms and specific to this study, the -"ed" inflection, is challenging to learners. Difficulties in…
Descriptors: Morphemes, Foreign Countries, Majors (Students), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
AL-Malki, Eidhah Abdullah; Majid, Norazman Abdul; Omar, Noor Abidah Mohd – English Language Teaching, 2014
According to the Longman Grammar of Spoken and Written English 1999 by Biber et al. (p. 266) generic article uses are more than twice as common in academic English than in conversation or fiction. This is an area that English for Academic Purpose (EPA) textbooks and teachers would need to target more than general English teaching. This paper is…
Descriptors: Semitic Languages, Indonesian Languages, Grammar, English (Second Language)
Ramos, Teresita V.; de Guzman, Videa – 1971
This language textbook is designed for beginning students of Tagalog, the principal language spoken on the island of Luzon in the Philippines. The introduction discusses the history of Tagalog and certain features of the language. An explanation of the text is given, along with notes for the teacher. The text itself is divided into nine sections:…
Descriptors: Dialogs (Language), Grammar, Indonesian Languages, Instructional Materials
Mirikitani, Leatrice T. – 1971
This text is an elementary-intermediate level text designed to teach conversational Kapampangan, the language spoken in the Pampanga-Tarlac area of the central plain of Luzon in the Philippines. The purpose of the text is to acquaint the learner with the vocabulary and basic structures necessary for participation in everyday conversations. The…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Conversational Language Courses, Cultural Awareness, Cultural Education
Johnson, Dora E.; And Others – 1976
This is an annotated bibliography of basic tools of access for the study of the uncommonly taught languages of Sub-Saharan Africa. It is one of eight fascicles which constitute a revision of "A Provisional Survey of Materials for the Study of the Neglected Languages" (CAL 1969). The emphasis is on materials for the adult learner whose…
Descriptors: Adult Education, African Languages, Afrikaans, Afro Asiatic Languages
Swierzbin, Bonnie, Ed.; Morris, Frank, Ed.; Anderson, Michael E., Ed.; Klee, Carol A., Ed.; Tarone, Elaine, Ed. – 2000
This edited volume includes the following chapters: "Three Kinds of Sociolinguistics and SLA: A Psycholinguistic Perspective" (Dennis R. Preston); "Getting Serious about Language Play: Language Play, Interlanguage Variation, and Second Language Acquisition" (Elaine Tarone); "Oppositional Talk and the Acquisition of Modality in L2 English" (Tom…
Descriptors: Cognitive Processes, Cognitive Style, English (Second Language), Grammar
Chellappan, K. – International Journal of Dravidian Linguistics, 1981
This paper focuses on the mechanism by which the successful learner acquires a second language. The author postulates a core language, the common core of the speaker's native and target languages, and states that the second language becomes an extension of this common core. Whatever language-specific features are added while acquiring the second…
Descriptors: Behavior Patterns, Communicative Competence (Languages), Dravidian Languages, French