Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 14 |
Since 2021 (last 5 years) | 37 |
Since 2016 (last 10 years) | 60 |
Since 2006 (last 20 years) | 82 |
Descriptor
Immigrants | 94 |
Language Variation | 94 |
Second Language Learning | 94 |
English (Second Language) | 62 |
Foreign Countries | 54 |
Language Usage | 36 |
Second Language Instruction | 36 |
Multilingualism | 35 |
Language Attitudes | 33 |
Native Language | 31 |
Code Switching (Language) | 23 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 3 |
Practitioners | 1 |
Researchers | 1 |
Location
Australia | 8 |
Canada | 8 |
California | 6 |
Germany | 4 |
Spain | 4 |
United Kingdom | 4 |
China | 3 |
New York (New York) | 3 |
United Kingdom (England) | 3 |
United States | 3 |
Cyprus | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
MacArthur Communicative… | 1 |
Multidimensional Personality… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Remart Padua Dumlao; Louisa Willoughby – AILA Review, 2024
This study looks at how migrants' accents are portrayed, labelled, and constructed in media discourse, investigating media coverage of migrants' accents in the Australian press from 2007 to 2017, a period highlighted by changes in Australian citizenship policies and public discourse. While language has been extensively discussed in policy…
Descriptors: Immigrants, Pronunciation, Discourse Analysis, Language Variation
Marianne Turner; Ekaterina Tour – Australian Journal of Language and Literacy, 2024
In countries such as Australia, the bi/multilingual student demographic is increasing. Bi/multilingual students are commonly learning alongside monolingual students and also Indigenous and first- and second-generation immigrant students who have a great range of exposure to heritage languages. In this article, we explore how literacies and…
Descriptors: Literacy Education, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Loy Lising – AILA Review, 2024
In this paper, I examine the changing currency of languages in the context of migration and mobility based on case studies of Filipino migrants in Australia. Drawing on two sociolinguistic studies conducted with and for Filipino migrants, I highlight how the "monolingual mindset" (Clyne, 2008) reinforced by the "White-English…
Descriptors: Multilingualism, Immigrants, Second Language Learning, Asians
Aurora Tsai; Brenda Straka; Sarah Gaither – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Mixed-heritage individuals (MHIs) are known to face high levels of social exclusion. Here, we investigate how raciolinguistic ideologies related to one's heritage language abilities add to these exclusionary experiences. The results from 293 MHIs reveal frequent experiences of marginalisation from members of each of their heritage communities…
Descriptors: Multiracial Persons, Language Variation, Pronunciation, Language Fluency
Julia de Bres; Veronika Lovrits – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article uses reflective drawing to explore representations of multilingualism by Anglophone migrants in Luxembourg. Analysing twelve interviews in which participants drew and described their language experiences, we examine the language ideologies Anglophone migrants adopt in response to the ideologies of English they encounter. Participants…
Descriptors: Monolingualism, Multilingualism, Stereotypes, Language Attitudes
Sender Dovchin; Min Wang – Critical Inquiry in Language Studies, 2024
Translanguaging has been theoretically argued and empirically proven to have transformative and constructive potential because it provides language users with potential access to and opportunities for rich and equal educational and linguistic resources. However, we remind in this article that many 'spontaneous translanguagers' - language users who…
Descriptors: Native Speakers, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Vijay A. Ramjattan – ELT Journal, 2024
This article is an initial imagining of what an anti-racist pronunciation pedagogy (APP) might look like in ELT contexts such as immigrant employment training and international students studying in North American higher-education institutions. Three possible foci of an APP are briefly explored. First, this pedagogy helps students refuse the idea…
Descriptors: Teaching Methods, Pronunciation Instruction, Racism, Pronunciation
Yaron Matras; Katie Harrison; Leonie Elisa Gaiser; Stephanie Connor – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Drawing on interviews with staff from Language Supplementary Schools (LSS) in Manchester (UK), we discuss the emergence of makeshift ideologies whereby actors seek to legitimise choices and policies of heritage language transmission in the diaspora setting. Actors discuss the use of regional and vernacular varieties, the consideration given to…
Descriptors: Immigrants, Community Schools, Language Attitudes, Language Maintenance
Çise Çavusoglu – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The current study aims to provide an understanding of how the relationships between standard and non-standard varieties of the Turkish language are perceived by young people of Turkish Cypriot descent within the context of Turkish complementary schools in London. These schools are set up by diasporic communities to fight/reverse language shift and…
Descriptors: Language Variation, Turkish, Community Schools, Ethnography
Guillem Belmar Viernes – ProQuest LLC, 2024
There is a significant diaspora of Mixtec people residing along California's Central Coast, mostly working in the agricultural sector. The new realities in the diaspora have brought Mixtec varieties in contact in new contexts where they co-exist with other Mexican Indigenous languages, as well as with Spanish and English. We urgently need more…
Descriptors: American Indian Languages, American Indian Culture, Immigrants, American Indians
Smith, Patriann – Reading Teacher, 2022
Across the globe, students increasingly use literacies to cross boundaries, locally and globally, virtually and geographically, willingly and involuntarily. They cross these boundaries with versatile linguistic backgrounds that allow them to effectively navigate new school and life worlds. Many students who cross boundaries are students of color…
Descriptors: Minority Group Students, Code Switching (Language), Race, Immigrants
Simon L. Peters – ProQuest LLC, 2024
Increasingly, speakers of minoritized languages around the world are becoming uprooted due to economic pressures, political forces, and environmental destabilization. As communities leave their traditional homelands, they often experience accelerated language shift. Although youth are in a critical position to further transmit their languages to…
Descriptors: American Indian Languages, American Indian Culture, Language Maintenance, Immigrants
Smith, Patriann – American Educational Research Journal, 2020
This study draws from World Englishes and a raciolinguistic perspective to examine how seven Black educators used standardized Englishes after their migration to the United States. Findings reflected sources of English (il)legitimacy to which educators were subjected based on negative reactions to their accents, race, communication, and…
Descriptors: Blacks, Immigrants, Second Language Learning, English Language Learners
M. Obaidul Hamid; Peter Crosthwaite – Australian Review of Applied Linguistics, 2024
Children's writing development is a matter of concern for Australian and other education systems. Factors related to the nature of writing as a literate skill, school writing pedagogy, and diminishing role of writing in a screen-dominant environment may account for this educational concern. What happens in a child's writing when immigrant parents…
Descriptors: Computational Linguistics, Intervention, Elementary School Students, Immigrants
Barachetti, Chiara; Majorano, Marinella; Rossi, Germano; Antolini, Elena; Zerbato, Rosanna; Lavelli, Manuela – Journal of Child Language, 2022
The relationship between first and second language in early vocabulary acquisition in bilingual children is still debated in the literature. This study compared the expressive vocabulary of 39 equivalently low-SES two-year-old bilingual children from immigrant families with different heritage languages (Romanian vs. Nigerian English) and the same…
Descriptors: Toddlers, Vocabulary Development, Romance Languages, Italian