Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 4 |
| Since 2017 (last 10 years) | 13 |
| Since 2007 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 35 |
| Japanese | 35 |
| Second Language Learning | 35 |
| English (Second Language) | 24 |
| Foreign Countries | 21 |
| Second Language Instruction | 21 |
| Language Usage | 19 |
| Teaching Methods | 13 |
| Bilingualism | 10 |
| Multilingualism | 10 |
| Native Language | 10 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 6 |
| Postsecondary Education | 6 |
| Elementary Education | 4 |
| Secondary Education | 3 |
| Early Childhood Education | 2 |
| Primary Education | 2 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Grade 2 | 1 |
| Kindergarten | 1 |
Audience
| Practitioners | 1 |
| Teachers | 1 |
Location
| Japan | 10 |
| Australia | 5 |
| United Kingdom | 2 |
| Algeria | 1 |
| California | 1 |
| Canada | 1 |
| Hawaii | 1 |
| Louisiana | 1 |
| Macau | 1 |
| South Korea | 1 |
| Switzerland | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Reading Miscue Inventory | 1 |
| Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Sugene Kim – Language Awareness, 2025
This study employed a mixed-methods approach to explore the attitudes of second language (L2) learners and L2 teachers toward the use of learners' first language (L1) in L2 classrooms. Interview data were collected from Japanese college students (n = 91) and their English teachers (n = 9) to identify salient themes related to the reasons for…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Takeuchi, Jae DiBello – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
At a press conference in Japan, an L2-Japanese reporter questioned an L1-Japanese politician. Although the press conference was conducted in Japanese, the politician code-switched to English during their exchange. The reporter challenged the politician's code-switching; a confrontational exchange ensued. The reporter's reaction depicts the…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Japanese, Aggression
Kiyu Itoi; Ryo Mizukura – International Journal of Multilingualism, 2024
With the internationalisation of higher education, many universities in non-English-speaking countries have started offering English-medium instruction (EMI) courses. In Asia, in addition to the challenges caused by instructors and local students not being L1 speakers of English, the recent study-abroad trend has added more complexity to…
Descriptors: Exchange Programs, Study Abroad, English (Second Language), Second Language Learning
Zimmerman, Erica – Foreign Language Annals, 2020
This article evaluates the use of audio-recorded conversations and reflections for assisting study abroad participants in critically analyzing conversational interactions. The participants recorded a series of conversations with native speakers of Japanese using digital audio recorders, and, subsequently, analyzed the recordings in a journal and a…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Japanese, Learning Processes
Turner, Marianne – Language Teaching Research, 2021
Recently, the incorporation of students' home languages into monolingual classrooms has been reinvigorated by a scholarly focus on extended linguistic repertoire. In bilingual programs, ideas of language separation have traditionally influenced teaching and learning as a way to protect the minority language, but there is a growing call to engage…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Second Language Learning, Second Language Instruction, Japanese
Danjo, Chisato – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Recent developments in multilingualism research urge us to move beyond seeing bilingualism as 'double monolingualism' and towards "translanguaging," which conceptualises language as a bundle of socially constructed linguistic resources that individuals can deploy to make sense of their multilingual world. Despite this theoretical…
Descriptors: Japanese, English (Second Language), Second Language Learning, Bilingualism
Zhu, Hua; Li, Wei; Jankowicz-Pytel, Daria – Applied Linguistics, 2020
This article explores language learning as a process of translanguaging and of cultural translation. We draw examples from a sociolinguistic ethnography of translanguaging practices in a karate club in east London, UK. Formulaic Japanese is taught as part of karate techniques, practised as the language of performance and rituals and valued as the…
Descriptors: Multilingualism, Clubs, Physical Activities, Foreign Countries
Chan, Brian Hok-Shing; Chou, Chris Ion-Pang – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2022
This qualitative study analyzes the use of translanguaging in co-learning activities involving four junior-one students in an English remedial class. The school advocates a policy of English immersion in the regular English class, although students may have difficulty understanding the teachers and interacting with them during the classes. In the…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Handley, Noella, Ed.; Yoshioka, Jim, Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2020
The 23rd Annual Graduate Student Conference of the College of Languages, Linguistics & Literature (LLL) at the University of Hawai'i at Manoa was held on Saturday, April 20th, 2019. As in past years, this conference offered the students in the six departments across the college, East Asian Languages and Literatures, English, Indo-Pacific…
Descriptors: Linguistics, Mandarin Chinese, Computer Mediated Communication, Language Usage
Canagarajah, Suresh; Dovchin, Sender – International Journal of Multilingualism, 2019
This paper seeks to expand the translingual tradition through a stronger focus on 'the political implications' -- a way to understand the ordinariness of everyday resistance. When people engage in linguistic resistance in everyday life, it might have mixed motivations; it might not be theoretically informed; it might draw from their cultures of…
Descriptors: Politics, Code Switching (Language), Social Media, Language Usage
Turner, Marianne – Bilingual Research Journal, 2017
Translanguaging pedagogy offers a way to differentiate between students' varying linguistic repertoires when embedding an additional language across the curriculum. In this article I draw on positioning theory to show the relevance of teacher positioning to translanguaging pedagogy and differentiation. Differentiation is discussed in relation to…
Descriptors: Teaching Methods, Course Content, History Instruction, Units of Study
Menard-Warwick, Julia; Leung, Genevieve – Language and Intercultural Communication, 2017
Translingual practice is an emergent theoretical perspective which emphasizes the capacity and disposition for meaning-making across linguistic boundaries. Following on studies of globalized workplaces that have focused on lingua franca English, this article explores translingual practice as represented in interview and blog narratives recounted…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Interviews, Multilingualism
Office of English Language Acquisition, US Department of Education, 2021
The U.S. government encourages the study of critical languages spoken in geographic areas of strategic importance to U.S. national security and the global economy through a variety of discretionary grants and scholarship programs. U.S. students are traditionally underrepresented in the study of these languages; however, many of the nation's K-12…
Descriptors: English Language Learners, National Security, Strategic Planning, Scholarships
Turner, Marianne – Language, Culture and Curriculum, 2015
In Australia, although content and language integrated learning (CLIL) has been introduced in some mainstream schools, monolingual structures prevail. In this article, I suggest that translanguaging pedagogy may be a useful way of thinking about the integration of language and content in the Australian mainstream context, but that attention…
Descriptors: Japanese, Secondary School Students, Second Language Learning, Course Content
Takeuchi, Miwa – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Family language practice can be significantly influenced by social, historical, and political contexts, especially in immigrant households where a society's minority languages are used. Set in a large city in Japan, this study examines how institutional power can affect Filipino mothers' language use at home. Drawing from the cultural historical…
Descriptors: Multilingualism, Mothers, Native Language, Family Environment

Peer reviewed
Direct link
