Publication Date
In 2025 | 4 |
Since 2024 | 26 |
Since 2021 (last 5 years) | 67 |
Since 2016 (last 10 years) | 71 |
Since 2006 (last 20 years) | 75 |
Descriptor
Arabic | 95 |
Language Usage | 95 |
Second Language Learning | 95 |
English (Second Language) | 71 |
Foreign Countries | 67 |
Second Language Instruction | 43 |
Native Language | 36 |
Teaching Methods | 27 |
Translation | 27 |
Undergraduate Students | 26 |
Student Attitudes | 23 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Saudi Arabia | 22 |
United Arab Emirates | 5 |
Syria | 4 |
Indonesia | 3 |
Israel | 3 |
Saudi Arabia (Riyadh) | 3 |
Tunisia | 3 |
Turkey | 3 |
Australia | 2 |
Egypt | 2 |
Morocco | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
Progress in International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Nassif, Lama; Shapiro, Shawna – Foreign Language Annals, 2023
Code use, including codeswitching and/or style-shifting, is an important but undertaught aspect of L2 sociolinguistic competence, and an important aspect of L2 learners' translanguaging repertoires. This study examines code use in Arabic--a diglossic language with distinct social uses for the prestige variety (Modern Standard Arabic, MSA) and…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Arabic, Sociolinguistics
Abdulrahman Almalki; Mohammed Alzahrani – Reading in a Foreign Language, 2024
The current study was set to explore the influence of the first (L1) and second (L2) language group discussions on L2 reading comprehension. It also explored two sub-elements that were considered vital to L2 reading comprehension: (a) text genre recognition and (b) character and author's intention and perspective. Participants were 21 college…
Descriptors: Foreign Countries, College Freshmen, Males, Reading Comprehension
Wafa Al-Alawi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
Due to modernisation and Englishisation in Bahrain, noticeably different types of bilingual and bicultural experiences exist, especially among the youth. Recently, the rise of Chinese education policies in the region raises the question of how it might alter the local linguistic market and the forms of capital within it. Applying a…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Chinese, Second Language Learning
Ozlem Ozan; Yasin Ozarslan; Sevgi Calisir Zenci – Turkish Online Journal of Distance Education, 2025
This study analyzed linguistic errors as part of the Differentiated Distance Education of Turkish as a Foreign Language Project, which pursues the development of an adaptive MOOC for Turkish as a second language. Therefore, the Turkish CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) A1-level writing exam papers of 177 learners were…
Descriptors: MOOCs, Language Patterns, Language Usage, Error Patterns
Nur Kassem; Yonat Rum; Anat Perry – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Research conducted on emotionality in bilinguals suggests that language use modulates emotional expression. The current study examines bilingual disadvantaged minority members' emotional experience and expression as shaped by the group relations in a conflict area. We hypothesised that, in general, greater emotionality will be found in one's…
Descriptors: Psychological Patterns, Bilingualism, Disadvantaged Youth, Minority Group Students
Abdellah El Boubekri – Journal of Education, 2024
This article draws on an online survey to collect data about the perceptions of Moroccan secondary school teachers of English in connection with their use of translation in English as a Foreign Language (EFL) teaching and learning settings. As in previous research on L1 (first language) use, this study emphasizes the unavoidability of translation…
Descriptors: Native Language, Arabic, English (Second Language), Second Language Learning
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
M. Sidury Christiansen; Einas Albadawi – Educational Linguistics, 2021
Minority groups in the U.S. typically internalize language ideologies that associate English to social and upward mobility at the expense of learning their home language, let alone other languages. This chapter examines the role that the language ideologies of Syrian refugees in Southern Texas play in a dynamic of navigating a community where…
Descriptors: Language Usage, Language Maintenance, Arabic, Ideology
Hassan Saleh Mahdi; Yousef Sahari – International Journal of Information and Learning Technology, 2024
Purpose: Audio-visual translation (AVT) is recognized as the most vibrant type of translation. While AVT plays a vital function in the field of translation, its significance within cultural studies hasn't been thoroughly investigated. This research aims to uncover the predominant techniques employed in translating idiomatic expressions found in…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Grammar, Second Language Learning
Amr Rabie-Ahmed – ProQuest LLC, 2024
Within the past few decades, notable contributions have been made in heritage language education research that continued to gain ground in language pedagogy and teaching practices (e.g., Davila, 2017; Valdes, 2000; Fishman, 2001; Kelleher, 2010; Polinsky & Kagan 2007). This dissertation is guided by translanguaging and social identity, two…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Hamza R'boul; Hassan Belhiah; Anissa Elhaffari – Language and Education, 2024
The mainstream colonial lenses that have been used to understand multilingualism in the peripheries may not account for the realities of Southern multilingualisms. This article takes up these epistemic challenges in navigating EMI through alternative lenses, aiming to complexify the discussion of EMI among young individuals who are engaged in…
Descriptors: Language Usage, Multilingualism, Language of Instruction, English (Second Language)
Wagdi Rashad Ali Bin-Hady; Arif Ahmed Mohammed Hassan Al-Ahdal; Samia Khalifa Abdullah – Journal of Applied Research in Higher Education, 2024
Purpose: English as a foreign langauge (EFL) students find it difficult to apply the theoretical knowledge they acquire on translation in the practical world. Therefore, this study explored if training in pretranslation techniques (PTTs) (syntactic parsing) as suggested by Almanna (2018) could improve the translation proficiency of Yemeni EFL…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Aydin, Gülnur; Gürsoy, Ilke Altuntas – International Journal of Education and Literacy Studies, 2021
Affective variables in the second/foreign language learning process affect success and proficiency in the target language. Being willing, one of these variables, draws attention as a factor affecting both academic and social success. The importance given to "communication" by the reference frames, programs and guidelines offered for…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Second Language Learning, Attitudes
Sara Salloum; Rena Al Debs; Saouma BouJaoude – Journal of Research in Science Teaching, 2025
The purpose of this study was to explore translanguaging space as a transformative third space, where alternative and competing discourses are celebrated and where science learning and the development of science's discourse and epistemic practices expand across overlapping boundaries (e.g., home, school, and community). The study focused on Syrian…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Fethi Helal – International Multilingual Research Journal, 2024
Taking a multi-level perspective on language-in-public-space policy, this study investigates the way Tunisia's dominant languages are dealt with in three independent but interrelated activities of language policy: official texts, public talk, and the actual practices of business actors in five commercial districts in metropolitan Tunis. Detailed…
Descriptors: Multilingualism, Native Language, Second Language Learning, Language Usage