NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Whitley, M. Stanley – Hispania, 1986
Describes a comparative study of interrogative words in Spanish and English, which resulted in a series of hypotheses about the way Spanish speakers convey the interrogative how plus adjective or adverb. To test the hypotheses, surveys were conducted with native Spanish speakers. Surveys and results are discussed. (AMH)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Language Usage, Native Speakers
Bolinger, Dwight L. – 1961
Three examples are given of cases where differences between Spanish and English syntax and intonation patterns are taught best through direct translation. Grammatical difficulties caused by "gustar" are overcome through the use of translation using "appeal" rather than "please". Similarly, problems for native speakers of English arising with…
Descriptors: Intonation, Language Instruction, Language Usage, Romance Languages
Peer reviewed Peer reviewed
McCormick, Terrence C. – Unterrichtspraxis, 1976
This paper explores the auxiliary systems of English and German and the use of the auxiliary verbs in various complex predicate structures in the two languages. It aims at alleviating two types of problems in learning German involving governing patterns and ordering problems in clauses. (CHK)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, German, Language Instruction
Bhat, K. V. T. – Newsletter of Central Institute of English and Foreign Languages, 1978
The properties of "do", its distribution and meaning, are discussed. "Do" is one of the most common error-zones for Indian learners of English. Two analyses of "do" which account for the distribution and meaning of this element are presented. According to the transformational approach, "do" is introduced in…
Descriptors: English (Second Language), Language Usage, Linguistic Theory, Phrase Structure
PDF pending restoration PDF pending restoration
Iliescu, Sanda M. – 1972
Grammatical transfer is used to render the values and meanings of the structures in Romanian pronouns into English. This device can be used in explaining the exact nuances of Romanian pronouns to speakers of English. In translating from English to Romanian, a special problem is presented by the pronoun "you," which in Romanian can take…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Grammar, Language Instruction, Language Styles
Nakada, Seiichi – 1977
This paper explores the implications of presumed language universals and language particulars for second language teaching and learning. It is felt that an awareness of the universal features of language design builds confidence in the student who can concentrate on features which distinguish the target language from the native language. Examples…
Descriptors: Cognitive Processes, English, Grammar, Japanese
James, Carl – 1980
Contrastive analysis is viewed as an interlinguistic, bidirectional phenomenon which is concerned with both the form and function of language. As such, contrastive analysis must view language psycholinguistically and sociolinguistically as a system to be both described and acquired. Due to the need for a psychological component in the analysis,…
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Discourse Analysis
Chellappan, K. – International Journal of Dravidian Linguistics, 1981
This paper focuses on the mechanism by which the successful learner acquires a second language. The author postulates a core language, the common core of the speaker's native and target languages, and states that the second language becomes an extension of this common core. Whatever language-specific features are added while acquiring the second…
Descriptors: Behavior Patterns, Communicative Competence (Languages), Dravidian Languages, French
PDF pending restoration PDF pending restoration
Omar, Margaret K. – 1975
The three major dialect groups of Saudi Arabia are Hijazi, Najdi and Shargi. Hijazi is used for government and commercial purposes and is the most widely understood. This basic course uses the Hijazi dialect of Jidda, which is designated "urban" to distinguish it from Bedouin varieties. The book will provide students with the basic…
Descriptors: Arabic, Course Content, Course Descriptions, Cultural Awareness
Benseler, David P., Ed. – 1976
The forty papers that make up the second part of the proceedings of the twenty-seventh annual meeting of the Pacific Northwest Council on Foreign Languages cover a wide range of topics relating to foreign language teaching and linguistic theory: the interdisciplinary approach to second language instruction, individualized instruction, foreign…
Descriptors: Adult Education, Career Education, Communicative Competence (Languages), Cultural Education