NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Higher Education1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 21 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Athwary, Anwar A. H. – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This theoretical study aims at raising awareness of the existence of lexical false friends (FFs) in English and Arabic as genetically unrelated languages. It also provides a general categorization for FFs from a semantic point of view. A sample of more than fifty FF pairs is examined by contrasting their form, pronunciation and meaning. The…
Descriptors: Linguistic Theory, Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Metalinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Koike, Dale A.; Palmiere, Denise T. L. – Foreign Language Annals, 2011
This study examines the transfer of first language (L1) and second language (L2) pragmatic expression--realized in the request speech act--in oral and written modalities by Spanish-speaking third language (L3) Portuguese learners (bilingual Spanish heritage speakers, native English speakers who are proficient in L2 Spanish, and native Spanish…
Descriptors: Speech Acts, Second Language Learning, Pragmatics, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schmitt, Elena – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This study provides an account for a long-term selective loss of L1 (Russian) morpho-syntactic and content components in early immigrants to the U.S. The analysis of naturally occurring data is carried out from the perspective of two theoretical approaches--three models developed within language contact (Myers-Scotton 2002, 2005) and the…
Descriptors: Russian, Language Acquisition, Language Skill Attrition, Linguistic Borrowing
Muntendam, Antje – ProQuest LLC, 2009
This dissertation uses the generative framework to study the syntax and pragmatics of word order variation in the Andean Spanish of Bolivia and Ecuador. While Standard Spanish has basic order SVO, in Andean Spanish the object frequently appears in preverbal position, resulting in alternative orders (e.g. OVS). Previous studies have attributed this…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Linguistic Borrowing, Form Classes (Languages), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Missaglia, Federica – International Journal of Multilingualism, 2010
This paper is concerned with a specific case of L3 acquisition: the starting position for English vowel acquisition by infant German-Italian bilinguals will be investigated in light of prototype theory. The chosen example of triple language contact is characterised by consecutive bilingualism as the basis of L3 acquisition, where the learners' L2…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Phonetics, Vowels, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Macedo, Donaldo P. – Language Learning, 1986
Examines the process of pidgin development within the context of the Government and Binding Theory proposed by Chomsky in 1981. Hypothesizes that the contact of various languages may produce a new experience which subsequently fixes the parameters of Universal Grammar, providing a pidgin core gammar. (SED)
Descriptors: Creoles, Diachronic Linguistics, Grammar, Language Universals
Peer reviewed Peer reviewed
Mufwene, Salikoko S. – Studies in Second Language Acquisition, 1990
Proposes a reinterpretation of the language bioprogram hypothesis to show how substrate influence and bioprogrammatic factors may all be invoked to account for various complementary aspects of creole genesis. A contextual and weighted interpretation of markedness shows the selective application of substrate influence in creolization and transfer…
Descriptors: Creoles, Language Variation, Linguistic Borrowing, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Genesee, Fred – Journal of Child Language, 1989
Re-examines research literature supporting the idea that infants and young children simultaneously learning two languages mix elements from the two languages. It is argued that, contrary to most extant interpretations, bilingual children develop differentiated language systems from the beginning and are able to use their developing languages in…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Infants, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Janda, Richard D.; Auger, Julie – Language and Communication, 1992
The overall role played by hypercorrection in the literature on language change, language variation, and second language acquisition is reviewed. The paper argues that hypercorrection is not a completely unified phenomenon, citing an empirical study showing that quantitative methods applied to qualitative hypercorrection necessarily involve…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), French, Language Patterns, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Myers-Scotton, Carol – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Examines the extent to which material from a donor language (Embedded Language or EL) appearing in a recipient language (Matrix Language) shows internal differentiation. It is suggested that models of structural aspects of codeswitching must provide a unified account for all EL material in codeswitching utterances. (Author/LB)
Descriptors: Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Cultural Pluralism, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Silva-Corvalan, Carmen – Hispania, 1990
Examines such universal linguistic phenomena as simplification, overgeneralization, transfer, analysis, and convergence, and their corresponding theories regarding creolization, language acquisition, and language loss. A study of the Spanish verb system of Los Angeles bilinguals indicates that the continuous influx of new Spanish-speaking…
Descriptors: Bilingualism, Creoles, Culture Contact, Language Research
Yumoto, Kazuko – 1996
A study of second language acquisition in two Japanese children, and corresponding examination of research literature, led to this effort to clarify terminology related to cross-linguistic influence in language contact situations. Terms include: bilingualism, code-switching, language mixing, language transfer, and borrowing. Two forms of transfer…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Definitions, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Nakuma, Constancio – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Argues, with a theoretical focus, that evidence of cross-linguistic influences on language use can and ought to be enlisted in second language (L2) attrition research to clean up "spontaneous speech data." Notes that since L2 attrition researchers have little control over the content of the spontaneous speech data they use, they need the…
Descriptors: Language Research, Language Skill Attrition, Language Usage, Linguistic Borrowing
Faingold, Eduardo D. – 1994
This study looks at natural syntactic processes in the development of verbal mood in first- and second-language acquisition, language change in progress, history, and creolization. Correspondences are examined in the development of the subjunctive vs. the indicative mood. The study presents an integrative perspective, taking into account seemingly…
Descriptors: Child Language, Creoles, Diachronic Linguistics, English (Second Language)
Extra, Guus, Ed.; Verhoeven, Ludo, Ed. – 1993
Papers from a 1990 Dutch colloquium on immigrant language varieties in Europe are presented in four categories: (1) use of immigrant language varieties in Europe; (2) first language acquisition in a second language context; (3) code-switching; and (4) language maintenance and loss. Papers include: "Sweden Finnish" (Jarmo Lainio);…
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Ethnic Groups
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2