Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 10 |
Since 2016 (last 10 years) | 31 |
Since 2006 (last 20 years) | 42 |
Descriptor
Program Descriptions | 58 |
Second Language Learning | 58 |
Computer Software | 53 |
Second Language Instruction | 49 |
Foreign Countries | 46 |
English (Second Language) | 30 |
Teaching Methods | 30 |
Computer Assisted Instruction | 23 |
College Students | 17 |
Intercultural Communication | 16 |
Computer Mediated… | 15 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 30 |
Postsecondary Education | 24 |
Elementary Education | 4 |
Elementary Secondary Education | 4 |
Secondary Education | 4 |
Middle Schools | 3 |
Adult Education | 2 |
Grade 8 | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Audience
Practitioners | 4 |
Teachers | 4 |
Administrators | 2 |
Location
France | 5 |
United States | 5 |
Germany | 4 |
Spain | 4 |
United Kingdom | 4 |
Europe | 3 |
Saudi Arabia | 3 |
Turkey | 3 |
European Union | 2 |
Massachusetts (Boston) | 2 |
Romania | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
ACT Assessment | 1 |
SAT (College Admission Test) | 1 |
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Buendgens-Kosten, Judith – Research-publishing.net, 2021
Robin (n.d.) defines digital storytelling as "the practice of using computer-based tools to tell stories", stressing that "they all revolve around the idea of combining the art of telling stories with a variety of multimedia, including graphics, audio, video, and Web publishing" (n.p.). While engaging in digital storytelling,…
Descriptors: Story Telling, Multimedia Materials, Second Language Learning, Second Language Instruction
Ya-Mei Chen – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This study explores the way translation crowdsourcing may contribute to metacognitive translator training through a teaching experiment where Global Voices Lingua was integrated into an undergraduate English-Chinese translation course. In doing so, the study investigates how translation students' awareness of conditional knowledge and its…
Descriptors: Translation, Metacognition, Second Languages, Language Processing
Osatananda, Varisa; Thinchan, Wipawan – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2021
Praat is a freeware program widely used by phoneticians for acoustic analyses of speech sounds, though less commonly so for pedagogical purposes. To our knowledge, no research on English pronunciation teaching has used Praat outside a classroom setting. In this article, we would like to report on a voluntary pronunciation-training project and…
Descriptors: Computer Software, Acoustics, Speech Communication, Teaching Methods
Kari A. B. Chew; Lokosh; Juliet Morgan – Language Documentation & Conservation, 2022
Drawing on the authors' experiences developing Rosetta Stone Chickasaw (RSC), an asynchronous online Chikashshanompa' (Chickasaw language) course, this article shares examples of how relationality is enacted in online Indigenous language learning. We discuss the RSC interface and ways that it created opportunities and barriers to centering…
Descriptors: Computer Software, Computer Assisted Instruction, American Indian Languages, Second Language Learning
Dawson, Hayley; Romero-Fresco, Pablo – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Respeaking is an effective way to make live and pre-recorded television, as well as live events, accessible to a wide audience. Respeakers use speech-recognition software to repeat or paraphrase what is heard through a microphone in a robotic voice while enunciating punctuation and adding colours or labels to identify the speakers. Until now, most…
Descriptors: Translation, Robotics, Punctuation, Audio Equipment
Borthwick, Kate – Research-publishing.net, 2021
This article describes how a complex and large Pre-Sessional (PS) programme at the University of Southampton (UoS) moved online at pace during the COVID-19 pandemic. It outlines the scale of the challenge and the ideas that informed our approach. It gives an overview of the technical and learning design used to deliver the programme, and makes…
Descriptors: COVID-19, Pandemics, Universities, Online Courses
Gajek, Elzbieta – Research-publishing.net, 2020
Crowdsourcing not only opens new perspectives within the general concept of Computer Assisted Language Learning (CALL), but also raises questions about ethics, motivation, and fair contribution. Technology offers platforms such as Duolingo, Bussu, and Babbel for learning languages with active contribution of the learners. Such applications reach…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This article proposes a model for integrating text-to-speech software (TTS) in students' interpreting training and practice. It shows the aims of the model, the definition of TTS, the advantages of using TTS, how to search for TTS, instructional stages with TTS, and the interpreting instructor's role. The students can use TTS software online;…
Descriptors: Translation, Speech Communication, Audio Equipment, North American English
Kim, Soojin – Intercultural Communication Education, 2020
This paper reports findings from a case study of intercultural telecollaboration between elementary school students in South Korea and the United States via the social networking service "Classting." The goal was to provide an opportunity for Korean students with limited exposure to authentic English language communication to interact…
Descriptors: Elementary School Students, Intercultural Communication, Case Studies, Social Networks
Dodds, Colin B.; Whelan, Alison; Kharrufa, Ahmed; Satar, Müge – Research-publishing.net, 2021
This chapter is based on a workshop at IVEC 2020 which presented a model of Virtual Exchange (VE) facilitated by interactive, digital, and cultural artefacts created using a progressive web app developed by the EU-funded ENACT project team. The model offers an innovative approach to online intercultural exchange through the opportunity to create,…
Descriptors: Computer Software, Second Language Learning, Second Language Instruction, Open Educational Resources
Nishio, Tomoe; Nakatsugawa, Masanobu – CALICO Journal, 2018
Drawing from activity theory and its notion of contradictions of various levels, the present study analyzes tensions that emerged during a six-week telecollaborative project between American learners of Japanese (AMU students) and Japanese learners of English (JPU students) regarding expectations and manners of interaction. Transpacific groups of…
Descriptors: North Americans, Japanese, Second Language Learning, English (Second Language)
Sydorenko, Tetyana; Smits, Tom F. H.; Evanini, Keelan; Ramanarayanan, Vikram – Computer Assisted Language Learning, 2019
Recent CALL technology reviews cover a plethora of technologies available to language learners to improve a variety of skills, including speaking. However, few technology-enhanced self-access tools are available for pragmatic development, especially in oral modality. Recognizing the benefits of structured practice for second language development,…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Catalano, Theresa; Barriga, Andrea Munoz – Intercultural Communication Education, 2021
The globally mobile reality of today's world has made the field of intercultural communication increasingly relevant as people more often find themselves in intercultural situations. As a result, language teachers must be more prepared to work in intercultural contexts, and to teach their own students how to communicate across differences in…
Descriptors: Teaching Methods, Learning Processes, Intercultural Communication, Second Language Learning
Madden, Oneil N.; Foucher, Anne-Laure – Research-publishing.net, 2019
The complexity surrounding the design of collaborative pedagogical scenarios can allow foreign language learners to develop intercultural and linguistic skills; however, careful consideration must be given when conceptualising telecollaborative projects. Many research studies have been conducted which led to significant discoveries, but only few…
Descriptors: Teaching Methods, Intercultural Communication, English (Second Language), Second Language Learning
Carsten, Svetlana; Ciobanu, Drago?; Mankauskiene, Dalia – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Measuring the quality of information and communication technology (ICT) tools and their impact on learning outcomes is not an easy task. Carol Chapelle, the leading authority on the evaluation of computer-assisted language learning (CALL) tools, wrote in 2008: 'Evaluation of innovation is perhaps the most significant challenge teachers and…
Descriptors: Case Studies, Translation, Computer Assisted Instruction, Educational Innovation