Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 6 |
Since 2021 (last 5 years) | 39 |
Since 2016 (last 10 years) | 49 |
Since 2006 (last 20 years) | 73 |
Descriptor
Second Language Learning | 126 |
Second Languages | 126 |
Language Processing | 123 |
English (Second Language) | 56 |
Foreign Countries | 52 |
Translation | 52 |
Second Language Instruction | 47 |
Language Research | 37 |
Teaching Methods | 31 |
Language Usage | 29 |
Learning Processes | 25 |
More ▼ |
Source
Author
Al-Jarf, Reima | 2 |
Baker, Colin | 2 |
Gonzalez, Virginia | 2 |
Han, Chao | 2 |
Hawson, Anne | 2 |
Tanner, Darren | 2 |
Abduh, Amirullah | 1 |
Abduljalil Nasr Hazaea | 1 |
Al-Saggaf, Mohammad Ali | 1 |
AlAqad, Mohammed H. | 1 |
Albl-Mikasa, Michaela | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 38 |
Postsecondary Education | 36 |
Elementary Education | 3 |
Elementary Secondary Education | 3 |
Secondary Education | 3 |
Adult Education | 2 |
Grade 1 | 2 |
High Schools | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
Kindergarten | 1 |
Audience
Practitioners | 9 |
Teachers | 9 |
Location
China | 10 |
Canada | 3 |
Japan | 3 |
Saudi Arabia | 3 |
Spain | 3 |
Hong Kong | 2 |
Ireland | 2 |
Italy | 2 |
United Kingdom | 2 |
Algeria | 1 |
Australia | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 2 |
Modern Language Aptitude Test | 2 |
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Shehr Bano Zaidi – Changing English: Studies in Culture and Education, 2025
This research project is set in a Pakistani undergraduate translation studies class. Pakistan is an ex-British colony where English is taught in a linguistic neo-imperial context. Teachers often endeavor to lessen the palpable struggle of students by introducing activities that put less emphasis on grammatical correctness and more on fostering…
Descriptors: Translation, Second Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Monteiro, Kátia; Crossley, Scott; Botarleanu, Robert-Mihai; Dascalu, Mihai – Language Testing, 2023
Lexical frequency benchmarks have been extensively used to investigate second language (L2) lexical sophistication, especially in language assessment studies. However, indices based on semantic co-occurrence, which may be a better representation of the experience language users have with lexical items, have not been sufficiently tested as…
Descriptors: Second Language Learning, Second Languages, Native Language, Semantics
Deumier, Morgan – Ethics and Education, 2022
This paper invites us to reconsider our usual understanding of infancy, no longer as something that passes but as "infantia." The Latin word "infantia," which is not easy to translate, means a lack of speech, a lack of eloquence, and also infancy, babyhood, and dumbness. Drawing on Barbara Cassin's works on the untranslatables,…
Descriptors: Infants, Translation, Language Processing, Second Languages
Albl-Mikasa, Michaela; Gieshoff, Anne Catherine – Applied Linguistics, 2023
The focus to date on interactive encounters has resulted in there being little research into monological texts and speeches produced in English as a lingua franca (ELF) contexts. They are, however, the very substance of what interpreters and translators increasingly deal with today. The quality of these language professionals' performance depends…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Ondrej Klabal – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This paper is based within the framework of step-by-step approach to teaching legal translation. The underlying philosophy behind this approach is that when specific aspects of legal translations are tackled in isolation and trainees become aware of the pitfalls involved and the possible solutions, this helps them in further training as well as in…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Syntax, Second Languages
Borgonovi, Francesca; Hervé, Justine; Seitz, Helke – OECD Publishing, 2023
The paper discusses the implications of recent advances in artificial intelligence for knowledge workers, focusing on possible complementarities and substitution between machine translation tools and language professionals. The emergence of machine translation tools could enhance social welfare through enhanced opportunities for inter-language…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, Second Languages
Abduljalil Nasr Hazaea; Mutahar Qassem – Open Education Studies, 2024
This study aims to investigate the manifestations of instrumental translation competence (ITC) in translator training programs in six Saudi universities. It explores students' knowledge and skills in ITC in terms of training and translation courses, translation tools, and usage patterns, drawing on the PACTE group of translation competence. In…
Descriptors: Translation, Language Processing, Computer Software, Computational Linguistics
Antonicelli, Giada; Rastelli, Stefano – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2023
Event-related potentials (ERPs) have become widespread in second language acquisition (SLA) research and a growing body of literature has been produced in recent years. We surveyed 61 SLA papers that use ERPs to study L2 sentence processing in healthy late learners. Our main aim was to provide a critical summary of findings from the decade…
Descriptors: Brain Hemisphere Functions, Diagnostic Tests, Language Proficiency, Sentences
Rossella Latorraca – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the growing market of the translation industry, where 90% of the global output consists of specialised translation, the acquisition of familiarity with different specialised genres is critical for translation trainees to confidently prepare for their future professional challenges. Not only do professionals report dealing with a high diversity…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Self Efficacy, Second Languages
Loboda, Krzysztof; Mastela, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Mass adoption of neural machine translation (NMT) tools in the translation workflow has exerted a significant impact on the language services industry over the last decade. There are claims that with the advent of NMT, automated translation has reached human parity for translating news (see, e.g. Popel et al. 2020). Moreover, some machine…
Descriptors: Computer Software, Computational Linguistics, Polish, Folk Culture
Vinall, Kimberly; Hellmich, Emily – L2 Journal, 2022
The world of language education is intimately and undeniably implicated in the presence, use, and development of machine translation software. On a classroom level, students are increasingly using machine translation in the classroom and in the "real world," through travel, study abroad, and work internships. On a professional level,…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Languages, Language Processing
Ya-Mei Chen – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This study explores the way translation crowdsourcing may contribute to metacognitive translator training through a teaching experiment where Global Voices Lingua was integrated into an undergraduate English-Chinese translation course. In doing so, the study investigates how translation students' awareness of conditional knowledge and its…
Descriptors: Translation, Metacognition, Second Languages, Language Processing
Rocío Márquez Garrido; María-Elena Gómez-Parra; Cristina A. Huertas-Abril – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In a global context increasingly prone to e-learning formats at all levels of education, especially in and after the context of the COVID-19 pandemic, the acquisition of skills in distance learning programmes should not differ from the ones in onsite learning programmes. The main objective of this study is to analyse the perception that master's…
Descriptors: Translation, Distance Education, Masters Programs, Program Evaluation
Lu, Xinchao; Xu, Xiuling – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Developing effective aptitude test batteries for conference interpreting is highly relevant for China given its large and fast-growing interpreting trainee population. This paper reports on the aptitude tests implemented to 23 first-year students at a CIUTI member and UN MOU university in China. We compared the validity of recall, a test commonly…
Descriptors: Translation, Language Processing, Language Tests, Language Usage
Lin Xiao; Jianping Zeng – International Education Studies, 2023
Strategic competence, as a meta-cognitive ability, determines the other translation sub-competences. To tease out how students' strategic competence is developed in translation project is significant in enlightening the translation teaching practice. This study explores how five Chinese college students' translation competence, particularly their…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Second Languages, Language Processing