NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 260 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liz Smeets – Second Language Research, 2024
This study investigates feature acquisition and feature reassembly associated with Clitic Left Dislocation (CLLD). The article compares the acquisition of CLLD in second language (L2) Italian to L2 Romanian to examine effects of first language (L1) transfer, construction frequency and the type of interface involved (external vs. internal…
Descriptors: Second Language Learning, Italian, Romance Languages, Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Agnieszka Otwinowska – Second Language Research, 2024
Third language (L3) lexical acquisition is still underexplored. In this article I overview theoretical and empirical evidence on L3 lexical acquisition and the role of cross-linguistic influence (CLI) in learning L3 words. I explain the mechanism of CLI as resulting from language co-activation in the multilingual learner's/user's mind.…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Task Analysis, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cunnings, Ian; Fujita, Hiroki – Second Language Research, 2023
Relative clauses have long been examined in research on first (L1) and second (L2) language acquisition and processing, and a large body of research has shown that object relative clauses (e.g. 'The boy that the girl saw') are more difficult to process than subject relative clauses (e.g. 'The boy that saw the girl'). Although there are different…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Eye Movements, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cayado, Dave Kenneth Tayao; Chan, Ricky K. W. – Language Learning, 2023
Previous studies have shown that prior linguistic knowledge affects semantic implicit learning when stimuli are presented in the first language. We report an experiment that investigated whether such crosslinguistic influence from the first language would still emerge in the second language for semantic implicit learning of novel articles and…
Descriptors: Semantics, Prior Learning, Native Language, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Magdalena Wrembel; Ulrike Gut; Romana Kopecková; Anna Balas – International Journal of Multilingualism, 2024
There is a scarcity of research into the relationship between speech perception and production from a multilingual perspective. The present exploratory study investigates longitudinally the acquisition of rhotic sounds in 24 adolescent learners who have the same language repertoires (English, German, Polish), with English being their L2, and…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Polish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Faidra Faitaki; Victoria A. Murphy – Second Language Research, 2024
Languages differ in their realization of the subject argument: non-null-subject languages, like English, require subjects to be phonologically overt; rather, null-subject languages, like Greek, allow the subject to be overt or null. This cross-linguistic difference can lead to the transfer of grammatical properties across languages during…
Descriptors: Preschool Children, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qi Zheng; Kira Gor – Language Learning, 2024
Second language (L2) speakers often experience difficulties in learning words with L2-specific phonemes due to the unfaithful lexical encoding predicted by the fuzzy lexical representations hypothesis. Currently, there is limited understanding of how allophonic variation in the first language (L1) influences L2 phonological and lexical encoding.…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Noriko Aotani; Shin’ya Takahashi – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2024
In order to verify our hypothesis that a certain trigger is necessary to facilitate L2 learners' communication strategy transfer to speak English, this study examined the effects of implicit and explicit cues on English utterances by Japanese speakers. Ten Japanese university students viewed a video of city-walking in New York or in Tokyo, and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Video Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kyle Parrish – International Journal of Multilingualism, 2024
This study examined the production of L3 French words by Spanish--English bilinguals who had no prior knowledge of the L3. Using a shadowing task, 39 Spanish L1/English L2 and 18 Spanish monolingual speakers produced 26 tokens of word-initial voiceless plosive consonants in French, Spanish and English (15 Spanish and French tokens for the…
Descriptors: Multilingualism, Spanish, French, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emily Barnes; Neasa Ní Chiaráin; Ailbhe Ní Chasaide – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2024
This paper examines the construct of bilingual phonemic awareness in Irish-English bilinguals. Though traditionally viewed as a skill or ability which transfers across languages, recent accounts have considered whether phonemic awareness has a language-specific component. This study used a cross-sectional design to examine this question. A total…
Descriptors: Bilingualism, Phonemic Awareness, Irish, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Antje Stoehr; Mina Jevtovic; Angela de Bruin; Clara D. Martin – Language Learning, 2024
A central question in multilingualism research is how multiple languages interact. Most studies have focused on first (L1) and second language (L2) effects on a third language (L3), but a small number of studies dedicated to the opposite transfer direction have suggested stronger L3 influence on L2 than on L1 in postpuberty learners. In our study,…
Descriptors: Phonetics, Vocabulary Skills, Transfer of Training, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nina Woll; Pierre-Luc Paquet – Language Teaching Research, 2025
If maximal exposure were the key to success in language learning, then adult learners at the university level would be doomed to fail. Not only are they presumably too old to learn additional languages effectively, but target language (TL) input appears to be insufficient, especially when other languages are allowed in class. Nevertheless,…
Descriptors: Multilingualism, Metalinguistics, Contrastive Linguistics, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wandong Xu; Xinhua Zhu – Metacognition and Learning, 2024
Despite the widely recognized importance of metacognition in language learning, relatively few empirical studies have investigated the role of metacognitive strategies with a cross-linguistic perspective. Drawing on the mixed-method design combining questionnaire and interview data, this study systematically investigated the effects, the transfer…
Descriptors: Metacognition, Native Language, Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Eskin, Daniel – Studies in Applied Linguistics & TESOL, 2023
First Language (L1) has been assumed to play a role in Second Language ability (Bachman & Palmer, 1996). However, the interplay between them across skill, task, or scoring criteria is more complex (Hamp-Lyons & Davies, 2008). Using Many-Facets Rasch Measurement, this study investigates the main effects of examinee ability, rater severity,…
Descriptors: Native Language, English (Second Language), Writing Skills, Placement Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dave Kush; Anne Dahl; Filippa Lindahl – Second Language Research, 2024
Embedded questions (EQs) are islands for filler--gap dependency formation in English, but not in Norwegian. Kush and Dahl (2022) found that first language (L1) Norwegian participants often accepted filler-gap dependencies into EQs in second language (L2) English, and proposed that this reflected persistent transfer from Norwegian of the functional…
Descriptors: Transfer of Training, Norwegian, Native Language, Grammar
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  18