NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards1
Showing 181 to 195 of 256 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fallah, Nader; Jabbari, Ali Akbar; Fazilatfar, Ali Mohammad – Second Language Research, 2016
This study investigates the role of previously acquired linguistic systems, Mazandarani and Persian, in the acquisition of third language (L3) English at the initial stages. The data have been obtained from 31 students (age 13-14 years), testing the placement of attributive possessives in a grammaticality judgment task, an element rearrangement…
Descriptors: Syntax, Transfer of Training, Second Language Learning, Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hayashi, Yuko; Murphy, Victoria A. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
While morphological awareness has received much attention to date, little is understood about how morphological awareness develops within bilingual children learning typologically different languages. Therefore, we investigated children's knowledge of inflections and derivations in Japanese and English, and also asked whether morphological…
Descriptors: Japanese, English (Second Language), Second Language Learning, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kalt, Susan E. – Second Language Research, 2012
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world. Quechua is the largest indigenous language family to constitute the first language (L1) of second language (L2) Spanish speakers. Despite sheer number of speakers and typologically interesting contrasts, Quechua-Spanish second language acquisition is a nearly untapped research area,…
Descriptors: Spanish, Monolingualism, Language Acquisition, American Indian Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jeon, Eun Hee; Yamashita, Junko – Language Learning, 2014
The present meta-analysis examined the overall average correlation (weighted for sample size and corrected for measurement error) between passage-level second language (L2) reading comprehension and 10 key reading component variables investigated in the research domain. Four high-evidence correlates (with 18 or more accumulated effect sizes: L2…
Descriptors: Reading Comprehension, Second Language Learning, Second Language Instruction, Meta Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mthethwa, Patrick – TESOL International Journal, 2016
This study reports evidence of cross-linguistic influence (CLI) that surfaced from English compositions of SiSwati learners of English in Swaziland, where English is a second language. Although CLI has been studied widely in other languages, it has not been studied in SiSwati and English, and its implications for instruction are not known.…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Second Language Learning, Native Language, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kang, Jennifer Yusun – Applied Psycholinguistics, 2013
This study aimed to identify factors that contribute to bilingual children's decontextualized language production and investigate how schooling experience and bilingualism affect the development of this skill. The word definition skills of seventy Korean-English bilingual children whose first language was Korean, yet who had been schooled in…
Descriptors: Syntax, Language Acquisition, Bilingualism, Definitions
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Figueiredo, Sandra; Martins, Margarida Alves; da Silva, Carlos Fernandes – International Journal of Multilingualism, 2016
Heritage language speakers struggle in European classrooms with insufficient material provided for second language (SL) learning and assessment. Considering the amount of instruments and pertinent studies in English SL, immigrant students are better prepared than their peers in Romance language settings. This study investigates how factors such as…
Descriptors: Immigrants, Second Language Learning, Romance Languages, Morphology (Languages)
Wang, Ling – ProQuest LLC, 2013
Learning Chinese characters is a difficult task for adult English native speakers due to the significant differences between the Chinese and English writing system. The visuospatial properties of Chinese characters have inspired the development of instructional methods using both verbal and visual information based on the Dual Coding Theory. This…
Descriptors: Chinese, Second Language Learning, Animation, Statistical Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Tae Jin; Kuo, Li-Jen; Ramírez, Gloria; Wu, Shuang; Ku, Yu-Min; de Marin, Sharon; Ball, Alexis; Eslami, Zohreh – Language Awareness, 2015
This study aims to examine the relationship between bilingual experience and children's development of morphological and morpho-syntactic awareness. To capture both universal and language-specific bilingual effects, the study included four groups of participants: English-speaking children from a general education programme, Spanish-speaking and…
Descriptors: Classroom Communication, Contrastive Linguistics, Bilingualism, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
AL-Malki, Eidhah Abdullah; Majid, Norazman Abdul; Omar, Noor Abidah Mohd – English Language Teaching, 2014
According to the Longman Grammar of Spoken and Written English 1999 by Biber et al. (p. 266) generic article uses are more than twice as common in academic English than in conversation or fiction. This is an area that English for Academic Purpose (EPA) textbooks and teachers would need to target more than general English teaching. This paper is…
Descriptors: Semitic Languages, Indonesian Languages, Grammar, English (Second Language)
Daftarifard, Parisa; Shirkhani, Servat – Journal on English Language Teaching, 2011
Transfer has been discussed from different points of view since the advent of Contrastive Analysis Hypothesis [13], [8]. Mishina-Mori [19] has defied transfer as merging grammatical properties from one language to another. The effect of transfer from a first language (L1) to a second language (L2) or a third language (L3) has been viewed…
Descriptors: Transfer of Training, Second Language Learning, Linguistic Theory, Contrastive Linguistics
Chun, Dorothy M., Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2014
Although many online intercultural exchanges have been conducted based on the groundbreaking Cultura model, most to date have been between and among European languages. This volume presents several chapters with a focus on exchanges involving Asian and Pacific languages. Many of the benefits and challenges of these exchanges are similar to those…
Descriptors: Intercultural Communication, Communicative Competence (Languages), Computer Mediated Communication, Language Classification
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Derwing, Tracey M.; Munro, Murray J. – Language Learning, 2013
Researching the longitudinal development of second language (L2) learners is essential to understanding influences on their success. This 7-year study of oral skills in adult immigrant learners of English as a second language evaluated comprehensibility, fluency, and accentedness in first-language (L1) Mandarin and Slavic language speakers. The…
Descriptors: Second Language Learning, Oral Language, Native Language, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Paradis, Johanne; Schneider, Phyllis; Duncan, Tamara Sorenson – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2013
Purpose: In this study, the authors sought to determine whether a combination of English-language measures and a parent questionnaire on first-language development could adequately discriminate between English-language learners (ELLs) with and without language impairment (LI) when children had diverse first-language backgrounds. Method:…
Descriptors: Language Impairments, English Language Learners, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sasayama, Shoko – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
This study investigated contemporary Japanese college students' attitudes towards Japan English (JE) and American English (AE) through a verbal guise test (VGT) as well as a questionnaire. Forty-four Japanese college students listened to four Japanese and four North Americans reading a text in English, rated them in terms of solidarity-related…
Descriptors: Foreign Countries, College Students, Language Attitudes, Questionnaires
Pages: 1  |  ...  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18