Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 232 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1759 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3873 |
| Since 2007 (last 20 years) | 5539 |
Descriptor
| Language Usage | 6743 |
| Second Language Learning | 6743 |
| English (Second Language) | 4297 |
| Foreign Countries | 3703 |
| Second Language Instruction | 3164 |
| Teaching Methods | 2278 |
| Native Language | 1836 |
| Multilingualism | 1212 |
| Student Attitudes | 1190 |
| Language Proficiency | 1110 |
| Bilingualism | 1030 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 17 |
| Dewaele, Jean-Marc | 15 |
| Bardovi-Harlig, Kathleen | 11 |
| Cenoz, Jasone | 10 |
| Duarte, Joana | 10 |
| Evans, Stephen | 10 |
| Fang, Fan | 10 |
| Larsen-Freeman, Diane | 9 |
| Wei, Li | 9 |
| Gao, Xuesong | 8 |
| Macaro, Ernesto | 8 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 116 |
| Practitioners | 54 |
| Researchers | 42 |
| Students | 39 |
| Policymakers | 24 |
| Administrators | 3 |
| Community | 1 |
| Counselors | 1 |
| Media Staff | 1 |
| Parents | 1 |
Location
| China | 308 |
| Australia | 187 |
| Japan | 168 |
| Spain | 168 |
| Canada | 158 |
| Turkey | 154 |
| United Kingdom | 127 |
| Hong Kong | 116 |
| Iran | 111 |
| South Korea | 106 |
| Indonesia | 101 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Does not meet standards | 2 |
Sharma, Bal Krishna – Language and Intercultural Communication, 2018
This article provides an ethnographic discourse analysis of an intercultural communication training course for tourism workers in Nepal, and investigates the communicative practices Nepali tour guides are socialized into as part of the development of their professional competence. Their work competence and skills include learning some tactics of…
Descriptors: Tourism, Intercultural Communication, Socialization, Employees
Panicacci, Alessandra; Dewaele, Jean-Marc – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
A majority of multilinguals report feeling different when switching languages [Dewaele, J.-M. (2016). "Why do So Many Bi- and Multilinguals Feel Different When Switching Languages?" "International Journal of Multilingualism" 13 (1): 92-105; Panicacci, A., and J.-M. Dewaele. (2017). "'A Voice from Elsewhere': Acculturation,…
Descriptors: Immigrants, Code Switching (Language), Statistical Analysis, Italian
Hirsch, Tijana; Lee, Jin Sook – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
Traditional notions of family structure and settlement are no longer representative of families that are pursuing global opportunities for different reasons. Transnational families are increasingly more common and their experiences rooted in more frequent or intended translocations are different than those of the immigrant populations. One of the…
Descriptors: Family Relationship, Language Usage, Second Language Learning, Immigrants
Sarifa, Najmus – Online Submission, 2018
English became one of the common modes to get back to the audience and common mass. Media jargons and registers are not very easy to handle and vocabulary is a key issue in media studies. This research solely emphasizes on the importance of professional English vocabulary. It also focuses on professional vocabulary of Electronic and Print Media in…
Descriptors: English for Special Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Gablasova, Dana; Brezina, Vaclav; McEnery, Tony – Language Learning, 2017
This article contributes to the debate about the appropriate use of corpus data in language learning research. It focuses on frequencies of linguistic features in language use and their comparison across corpora. The majority of corpus-based second language acquisition studies employ a comparative design in which either one or more second language…
Descriptors: Computational Linguistics, English, English (Second Language), Second Language Learning
Dalola, Amanda; Bullock, Barbara E. – Studies in Second Language Acquisition, 2017
The data from this study investigate phrase-final vowel devoicing in Metropolitan French among L1 and L2 speakers, in terms of number of times a speaker devoices a phrase-final high vowel and percentage of the vowel that is devoiced. The goal is to assess whether experienced L2 speakers use style-based variation in response to the same factors as…
Descriptors: French, Vowels, Language Usage, Language Variation
Zyzik, Eve – Second Language Research, 2017
The extensive literature on subject expression in Spanish makes for rich comparisons between generative (formal) and usage-based (functional) approaches to language acquisition. This article explores how the problem of subject expression has been conceptualized within each research tradition, as well as unanswered questions that both approaches…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Language Usage, Syntax
Hornsby, Michael – Language, Culture and Curriculum, 2017
This article examines some of the linguistic and ideological tensions resulting from language shift and subsequent revitalisation, using Breton as a case study. As a result of the opening up of ideological spaces in discourses on what it means to be a Breton speaker in the twenty-first century, the appearance of so-called "new" speakers…
Descriptors: Language Minorities, Case Studies, Language Usage, Indo European Languages
Egbert, Jesse – Language Testing, 2017
The use of corpora and corpus linguistic methods in language testing research is increasing at an accelerated pace. The growing body of language testing research that uses corpus linguistic data is a testament to their utility in test development and validation. Although there are many reasons to be optimistic about the future of using corpus data…
Descriptors: Language Tests, Second Language Learning, Computational Linguistics, Best Practices
Nasrullah; Rosalina, Elsa; Elyani, Eka Puteri – English Language Teaching Educational Journal, 2020
Learning a foreign language for those who have their first and second language often puts learners in imperfection mastery such as irrelevant lexical choice, and source cultural bounds language utterances. Knowing the concepts merely cannot guarantee the process of avoiding mistakes or errors that learners have. There has been an amount of…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Solhi, Mehdi; Sak Masri, Meryam; Sahin, Seyda; Yilmaz, Hanife Selin – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
This study sought to evaluate the English language coursebooks used at the Turkish public elementary schools. In so doing, a series of coursebooks used in English courses of the curriculum prepared by the Turkish Ministry of National Education were evaluated, using Tomlinson and Masuhara's (2013) set of coursebook evaluation universal criteria.…
Descriptors: Textbook Evaluation, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Halitoglu, Vedat – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Many people from Turkey emigrated to European countries as a result of the bilateral agreements signed between Turkey and related countries after the 1950s. The temporary travels to these countries left their place to permanent settlements, and the Turkish children living there were faced with the danger of alienation from their mother tongue and…
Descriptors: Error Patterns, Turkish, Native Language, Academic Achievement
Sung, Min-Chang; Kim, Kitaek – English Teaching, 2020
Spontaneous motion is one of the most basic event types, but different languages use varying patterns to express it. For example, English usually encodes path information in prepositional phrases or adverbial particles, while Korean maps path information onto verbs (Talmy, 1985). This study predicts that this typological difference would affect…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Korean
Adenekan, Olabisi Kehinde – Journal of Language and Literacy Education, 2020
This paper examines the impact of language on the experiences and acclimation of non-native English-speaking immigrants in the United States. Using Language Socialization Theory, the paper addresses stories of these immigrant participants in a focus group study to illuminate their aspirations, access to power, and issues of identity in their bid…
Descriptors: Immigrants, Acculturation, Socialization, Linguistic Theory
Tüm, Gülden – African Educational Research Journal, 2020
Writing is the most difficult language skill to be learned and applied by learners of Turkish as a foreign language (TFL) because their native, foreign, and target language(s) might have different linguistic properties and even alphabets. Even they may come from different language families that influence TFL learners to have syntactic, lexical,…
Descriptors: Turkish, Writing Instruction, Alphabets, Writing Skills

Peer reviewed
Direct link
