Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 85 |
| Since 2022 (last 5 years) | 495 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1003 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1306 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1526 |
| Second Language Learning | 1526 |
| English (Second Language) | 1049 |
| Language Usage | 881 |
| Foreign Countries | 791 |
| Second Language Instruction | 671 |
| Teaching Methods | 644 |
| Native Language | 618 |
| Bilingualism | 560 |
| Multilingualism | 523 |
| Spanish | 320 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 9 |
| Wei, Li | 9 |
| García, Ofelia | 8 |
| Gort, Mileidis | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Lau, Sunny Man Chu | 6 |
| Tian, Zhongfeng | 6 |
| Baker, Colin | 5 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 65 |
| Australia | 42 |
| South Africa | 42 |
| Canada | 40 |
| Spain | 37 |
| Germany | 33 |
| Sweden | 32 |
| Hong Kong | 31 |
| California | 30 |
| Texas | 28 |
| Indonesia | 23 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Head Start | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Estigarribia, Bruno – Hispania, 2017
In this paper we examine the use of Guarani affixes and clitics in colloquial Paraguayan Spanish. We depart from the traditional view of these as "borrowings," and instead explore the idea that these phenomena can be integrated within Muysken's (2000, 2013, 2014) typology of code-mixing. We claim that most of these uses may stem from a…
Descriptors: American Indian Languages, Code Switching (Language), Foreign Countries, Morphemes
Bagwasi, Mompoloki Mmangaka – Current Issues in Language Planning, 2017
This paper critiques the language practices and language-in-education policy of Botswana from a translanguaging perspective. By so doing, it revisits our commonly held perceptions about multilingualism, bilingualism and language and its boundary. We commonly perceive languages as autonomous and as having boundaries and we perceive bilingualism or…
Descriptors: Language Planning, Multilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries
Howe, Christine; Mercer, Neil – Language and Education, 2017
This commentary discusses the four papers that comprise the special issue on dialogic teaching and learning, while making general observations that apply across the field as a whole. Similarities and differences are identified over the concepts of "dialogue" and "dialogic pedagogy". The possibility is raised that some aspects…
Descriptors: Teaching Methods, Multilingualism, Faculty Development, Cost Effectiveness
Anderson, Jim; McTavish, Marianne; Kim, Ji Eun – International Literacy Association, 2017
According to the United Nations, nearly a quarter of a billion people now live outside their country of birth, and it is predicted that this number will increase dramatically over the next decade or so. This international movement of people means that, increasingly, teachers and educators work with immigrant and refugee children and families who…
Descriptors: Parent Role, Refugees, Immigrants, Emergent Literacy
Neloy, Md. Nahid Hasan; Sarkar, Dipak Kumar – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This paper aims to uncover the phenomenon of Code-switching and the motivation behind the propensity of using acrolect in code-switching among the youths of Bangladesh. In comparison to the past, switching code has become an ecumenical term of Bilingualism in this world. Countries like Bangladesh where English has been taught or used as a foreign…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language), Indo European Languages
Prediger, Susanne; Kuzu, Taha; Schüler-Meyer, Alexander; Wagner, Jonas – Research in Mathematics Education, 2019
International comparisons of languages have shown how mathematical concepts can be expressed and conceptualised in different languages. For multilingual students, these findings raise the question of how the interplay of languages and conceptualisations shape multilingual learning processes. This paper presents an investigation of case studies of…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Mathematics Instruction, Mathematical Concepts
Wray, Alison – Language Awareness, 2019
In multi-ethnic contexts, it is not uncommon to find that dementia carers or their clients are using, as the medium for communication in care, a language in which they are not comfortable and/or are not fluent. In extreme cases, there could be no shared linguistic code at all. This article asks how feasible it is to provide adequate care with…
Descriptors: Dementia, Health Services, Multilingualism, Language Usage
Burton, Jennifer; Rajendram, Shakina – TESL Canada Journal, 2019
This article explores university English as a Second Language (ESL) instructors' attitudes toward translanguaging in the classroom and possible reasons for instructors' resistance in moving translanguaging ideology into English language teaching pedagogy. Many researchers have forwarded translanguaging as a theoretical and pedagogical approach to…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Attitudes
Galante, Angelica; Okubo, Kerstin; Cole, Christina; Elkader, Nermine Abd; Carozza, Nicola; Wilkinson, Claire; Wotton, Charles; Vasic, Jelena – TESL Canada Journal, 2019
Previous literature on higher education suggests the inclusion of pedagogy that is linguistically and culturally inclusive in settings with increasing multilingualism, which is the case in Canada. Yet, little is known as to how the implementation of such pedagogy can take place, particularly in language programs. This article reports a…
Descriptors: Multilingualism, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Atlun, Suna – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This study aimed to explore pre-service English language teachers` perceptions of code-switching (CS) in language classrooms and how their perceptions affect their teacher identity development. Three pre-service teachers from a private university in Istanbul, Turkey participated in the study. The data were collected through semi-structured…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Setiawan, Dedy – Universal Journal of Educational Research, 2016
There is a growing phenomenon, worldwide, of inserting English words, phrases or expressions, into the local language: this is part of the acceptance of English as current world language. Indonesia is experiencing the use of this mixture of language when using either their own Indonesian or local language; English words, phrases and expressions…
Descriptors: Indonesian, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Antón, Eneko; Thierry, Guillaume; Goborov, Alexander; Anasagasti, Jon; Duñabeitia, Jon Andoni – Language Learning, 2016
Language mixing in a given class is often avoided in bilingual education because of the generally held belief that "one subject" should be taught in only "one language" and "one person" should stick to "one language" in order to minimize confusion. Here, we compared the effects of mixing two languages and…
Descriptors: Bilingual Education, Second Language Learning, Teaching Methods, Code Switching (Language)
Fachriyah, Eva – Anatolian Journal of Education, 2016
The aims of this research is to gain a deep understanding and to knowing the use of code-switching that have done by students and lecturers in interaction when teaching learning in English class. Specifically or as sub-focus in this research was aimed to determine the functions for the use of code switching that is used by both of the speaker and…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Foreign Countries
Rafi, Abu Saleh Mohammad; Morgan, Anne-Marie – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
The study employed a blended approach of translanguaging pedagogy and Content and Language Integrated Learning (CLIL) in an Anthropology class of a Bangladeshi public university. Data were collected through classroom observation, a pedagogical intervention, a focus group discussion with six students, and a semi-structured interview with the class…
Descriptors: Teaching Methods, Blended Learning, Code Switching (Language), Teacher Education Programs
Bilingual Teachers and Young Children Co-Constructing Affect and Play in Translanguaging Read-Alouds
Beauchemin, Faythe; Qin, Kongji – English Teaching: Practice and Critique, 2023
Purpose: Affect is central to the process of teaching and learning. The recent affective turn in literacy education has further underscored its critical potential as an act of resistance against dehumanizing forces that impact students' schooling and life experiences (Dutro, 2019; Leander and Ehret, 2019). This article, taking up the notion of…
Descriptors: Bilingual Teachers, Code Switching (Language), Play, Language Usage

Peer reviewed
Direct link
