Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 85 |
| Since 2022 (last 5 years) | 495 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1003 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1306 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1526 |
| Second Language Learning | 1526 |
| English (Second Language) | 1049 |
| Language Usage | 881 |
| Foreign Countries | 791 |
| Second Language Instruction | 671 |
| Teaching Methods | 644 |
| Native Language | 618 |
| Bilingualism | 560 |
| Multilingualism | 523 |
| Spanish | 320 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 9 |
| Wei, Li | 9 |
| García, Ofelia | 8 |
| Gort, Mileidis | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Lau, Sunny Man Chu | 6 |
| Tian, Zhongfeng | 6 |
| Baker, Colin | 5 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 65 |
| Australia | 42 |
| South Africa | 42 |
| Canada | 40 |
| Spain | 37 |
| Germany | 33 |
| Sweden | 32 |
| Hong Kong | 31 |
| California | 30 |
| Texas | 28 |
| Indonesia | 23 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Head Start | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Schaffler, Debbie; Nel, Mirna; Booysen, Ria – Language Learning Journal, 2021
The purpose of this study was to develop a deeper understanding of a group of South African English Second Language (ESL) Foundation Phase teachers' understanding of, skills in, and training needs to teach phonological awareness (PA) effectively. A qualitative research approach placed within an interpretative paradigm was utilised in two phases.…
Descriptors: Phonological Awareness, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Sung, Chit Cheung Matthew – Research Papers in Education, 2021
This paper investigates mainland Chinese students' experiences of learning English as a second language (L2) in a multilingual university in Hong Kong, with particular attention to their negotiation of participation and identity. Drawing on a series of in-depth interviews with a group of mainland Chinese students, the study revealed that their…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Power Structure
Troyan, Francis John; King, Nicole; Bramli, Ahmed – Foreign Language Annals, 2021
Framed within the discussions of the knowledge base for language immersion teachers, this article presents a qualitative case study of a first-year Grade 2 French immersion teacher's enactment of his systemic functional linguistic (SFL) knowledge to position his students in a culturally sustaining genre pedagogy. We examined interactive events and…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Sabri, Muh. Mahrup Zainuddin; Pratolo, Bambang Widi; Basopi, Pegiawan – Journal of Education and Learning (EduLearn), 2019
Vocabulary learning is an integral part of foreign language learning. The meaning of new words is very often emphasised, both in books and in verbal communication. Vocabulary is considered a centre of language teaching and is very important for language learners. This study found a daily code-mixing strategy in learning English vocabulary in the…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Jiang, Anne Li; Zhang, Lawrence Jun – Language and Education, 2019
To promote English learning is an alleged benefit of implementing English-medium-instruction (EMI). However, English learning is supposed to occur incidentally in most EMI contexts. From the linguistic-ecological perspective, incidental language learning is premised on two conditions: linguistic inputs are perceived by learners as affordances,…
Descriptors: English (Second Language), Language of Instruction, Language Teachers, College Faculty
Vaish, Viniti – International Journal of Multilingualism, 2019
This paper is about implementing a translanguaging approach to teach reading skills in English with simultaneous bilinguals who speak substantial amounts of Malay and Chinese at home. This new pedagogical approach was tried out with 2nd graders in 3 schools in Singapore: instead of the typical immersion approach to teaching reading skills in…
Descriptors: Grammar, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Waltermire, Mark; Valtierrez, Mayra – Hispania, 2019
The use of English-origin spontaneous loanwords (e.g., "la babysitter," "el counter," etc.) in otherwise Spanish discourse is criticized by many as a strategy that bilinguals use to compensate for a lack of lexical knowledge in Spanish. The purpose of the current research is to examine the question of lexical proficiency as a…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Linguistic Borrowing
Wang, Danping – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
This article deals with the reality and complexity of emergent translanguaging in foreign language classrooms. The influx of international learners of Chinese has resulted in linguistically diverse classrooms, posing huge challenges to the monolingual teaching approach that prevails in most Chinese language classrooms. This paper explores what…
Descriptors: Chinese, Student Attitudes, Teacher Attitudes, Language Usage
Somerville, Jessica; Faltis, Christian – Theory Into Practice, 2019
In this article we draw on translanguaging theory and notions of strategies and tactics as a way to understand what we refer to as dual languaging in the context of TWDL schooling. We provide examples of dual languaging practices in fourth-grade math and social studies lessons that took place in a Spanish-English TWDL elementary school located in…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language)
Caldas, Blanca; Palmer, Deborah; Schwedhelm, María – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
This case study examines the pedagogical measures taken for Spanish development for a group of bilingual preservice teachers in a university-based teacher education program in Texas. Classroom language policies were developed collaboratively and deliberately throughout the semester, which included discussion and negotiation between instructor and…
Descriptors: Faculty Development, Bilingual Teachers, Code Switching (Language), Spanish
Song, Rayoung – CALICO Journal, 2019
Given the importance of the blogosphere for autonomous language learning, many studies on computer-assisted language learning (CALL) have vigorously investigated the use of blogs in language learning. Noticeably lacking in these endeavors are investigations of language learners' social engagement with others in online spaces to define and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Electronic Publishing
Veettil, Roy P.; Binu, P. M.; Karthikeyan, J. – Arab World English Journal, 2020
This study explores the current status of language maintenance (LM) and language shift (LS) among Keralites, popularly known as 'Malayalees,' living in Oman. It analyses the leading factors that affect language maintenance and language shift: a particular focus is given to identifying the various domains in which language maintenance is…
Descriptors: Language Maintenance, Language Skill Attrition, Oral Language, Native Language
Cano, Jessica; Ruiz, Nadeen Teresa – Bilingual Research Journal, 2020
Throughout our targeted approach of explicit collaborative translation during small-group reading instruction in a bilingual education classroom, fourth grade emergent bilinguals employed the strategy to comprehend narrative text in a range of ways, similar to middle school students in reading instruction research. As students acknowledged the…
Descriptors: Translation, Bilingual Education, Code Switching (Language), Small Group Instruction
Androutsopoulos, Jannis – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper introduces the term 'trans-scripting' to examine fleeting, socially unstable practices of writing a language in a non-canonical script. As a theoretical notion, trans-scripting conceives of script as a semiotic resource whose situated choice and sequential alternation can create discursive meaning. The case study is on 'Hellenized…
Descriptors: Multilingualism, Semiotics, Written Language, Case Studies
Sahr, Annabell – Athens Journal of Education, 2020
This qualitative case study draws on a theoretical framework of translanguaging (García & Wei, 2014) and border pedagogies (Cashman, 2015) and seeks to shed light on the question of what role translanguaging can play in students' language learning in a German as a foreign language class at a Hispanic-serving university that is situated in the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction

Peer reviewed
Direct link
