Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 85 |
| Since 2022 (last 5 years) | 495 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1003 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1306 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1526 |
| Second Language Learning | 1526 |
| English (Second Language) | 1049 |
| Language Usage | 881 |
| Foreign Countries | 791 |
| Second Language Instruction | 671 |
| Teaching Methods | 644 |
| Native Language | 618 |
| Bilingualism | 560 |
| Multilingualism | 523 |
| Spanish | 320 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 9 |
| Wei, Li | 9 |
| García, Ofelia | 8 |
| Gort, Mileidis | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Lau, Sunny Man Chu | 6 |
| Tian, Zhongfeng | 6 |
| Baker, Colin | 5 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 65 |
| Australia | 42 |
| South Africa | 42 |
| Canada | 40 |
| Spain | 37 |
| Germany | 33 |
| Sweden | 32 |
| Hong Kong | 31 |
| California | 30 |
| Texas | 28 |
| Indonesia | 23 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Head Start | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Lin, Angel M. Y.; Wu, Yanming – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015
In this paper, an excerpt of teacher-student interaction in an EFL junior secondary science classroom in Hong Kong is analysed using the conversation analytic method of sequential analysis. The fine-grained analysis reveals that in the teacher's effort to engage her students in the co-construction of a scientific proof, the students' familiar…
Descriptors: English (Second Language), Sino Tibetan Languages, Second Language Learning, Science Instruction
García, Georgia Earnest; Godina, Heriberto – Journal of Literacy Research, 2017
A qualitative think-aloud study, informed by social literacies and holistic bilingual perspectives, was conducted to examine how six emergent bilingual, Mexican American, fourth graders approached, interacted with, and comprehended narrative and expository texts in Spanish and English. The children had strong Spanish reading test scores, but…
Descriptors: Bilingualism, Mexican Americans, Code Switching (Language), Translation
Kiramba, Lydiah Kananu – International Multilingual Research Journal, 2017
This article discusses the findings of an empirical study that investigated the writing practices in a multilingual, rural, fourth-grade classroom in Kenya. The study was undergirded by Bakhtin's heteroglossia. Analysis of texts indicated that these emergent multilinguals used multiple semiotic resources to maximize the chances of meeting the…
Descriptors: Writing (Composition), Language Usage, Multilingualism, Code Switching (Language)
Jones, Bryn – Journal of Language, Identity, and Education, 2017
This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…
Descriptors: Bilingual Schools, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Walker, Ute – Distance Education, 2017
This article examines the discursive construction of social presence and identity in a bilingual collaboration between tertiary distance learners of German in New Zealand and Academic English students in Germany. Drawing on positioning theory, this small-scale study investigated the collaborative practices of a group of students, whose synchronous…
Descriptors: Bilingualism, Self Concept, Computer Mediated Communication, Cooperative Learning
Isakson, Su Kyong – Sign Language Studies, 2018
This article puts forward a solution to the impending shortage of culturally and linguistically competent interpreters: the education of heritage signers as heritage language learners. It examines the current landscape of American Sign Language (ASL) as a course of study and the difficulties heritage signers report when they begin learning ASL. In…
Descriptors: American Sign Language, Deafness, Language Research, Deaf Interpreting
Martin-Beltrán, Melinda – International Multilingual Research Journal, 2014
This study investigated how students learning English and students learning Spanish activated multilingual repertoires as they participated in one high school program that aimed to promote reciprocal learning and teaching of multilingual literacy practices. Grounded in sociocultural theory, we examined how students drew upon Spanish, English, and…
Descriptors: High School Students, Second Language Learning, Multilingualism, English
Ibrahim, Engku Haliza Engku; Shah, Mohamed Ismail Ahamad; Armia, Najwa Tgk. – English Language Teaching, 2013
Code-switching has always been an intriguing phenomenon to sociolinguists. While the general attitude to it seems negative, people seem to code-switch quite frequently. Teachers of English as a foreign language too frequently claim that they do not like to code-switch in the language classroom for various reasons--many are of the opinion that only…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Cohen, Andrew D. – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2015
This paper first considers what it means to become truly proficient in a language other than the native one. It then looks briefly at the evolution of dual language programs. Next, it focuses on the issue of whether the first language (L1) or the second language (L2) serves as the language of mediation. Other dual language program issues are then…
Descriptors: Academic Achievement, Second Language Learning, Bilingual Education Programs, Language Proficiency
Cru, Josep – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This paper looks at current grassroots efforts to revitalise Yucatec Maya, an indigenous language of Mexico, in social media and more specifically on Facebook. In contrast to the limitations of institutional language promotion, the inclusion of Maya on Facebook shows the possibilities that social networks offer not only for actual use of…
Descriptors: Language Maintenance, American Indian Languages, Language Planning, Foreign Countries
Akkaya, Gökhan; Atar, Cihat – Online Submission, 2015
This study investigates the role of code-switching (CS) between Turkish (L1) and English (L2) in Turkish EFL (English as a foreign language) classroom interaction. It aims at describing and analyzing the pedagogical functions and sequential organization of CS in teacher talk. The research draws on the recordings of four intermediate level…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Communication, Interaction, Turkish
Jalilian, Sahar; Rahmatian, Rouhollah; Safa, Parivash; Letafati, Roya – Journal of Education and Learning, 2016
Simultaneous bilingual education of a child is a dynamic process. Construction of linguistic competences undeniably depends on the conditions of the linguistic environment of the child. This education in a monolingual family, requires the practice of parenting tactics to increase the frequency of the language use in minority, during which,…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingual Education, Indo European Languages, Child Language
Poon, Anita Y. K.; Lau, Connie M. Y. – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2016
Facing a dramatic decline in English standards over the past decade, the Hong Kong Government introduced the "Fine-tuning Medium of Instruction (MOI) policy" in 2010 to address the grievances arising from different sectors in the community. Integrating content and language has become popular in second/foreign language teaching in recent…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Standards
Ka-J, Wilaiwan; Teo, Adisa – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2016
Certain functions are neurologically indicated to be lateralized to different brain hemispheres. Among numerous studies on impacts of communication strategy use and brain dominance on second language learning, only a small number of them, specifically in the Thai context, comprehensively explore possible relationships between learners'…
Descriptors: Oral Language, Task Analysis, English (Second Language), Second Language Learning
Verma, E. S. – Online Submission, 2016
The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Semi Structured Interviews, Translation

Peer reviewed
Direct link
