Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 85 |
| Since 2022 (last 5 years) | 495 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1003 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1306 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1526 |
| Second Language Learning | 1526 |
| English (Second Language) | 1049 |
| Language Usage | 881 |
| Foreign Countries | 791 |
| Second Language Instruction | 671 |
| Teaching Methods | 644 |
| Native Language | 618 |
| Bilingualism | 560 |
| Multilingualism | 523 |
| Spanish | 320 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 9 |
| Wei, Li | 9 |
| García, Ofelia | 8 |
| Gort, Mileidis | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Lau, Sunny Man Chu | 6 |
| Tian, Zhongfeng | 6 |
| Baker, Colin | 5 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 65 |
| Australia | 42 |
| South Africa | 42 |
| Canada | 40 |
| Spain | 37 |
| Germany | 33 |
| Sweden | 32 |
| Hong Kong | 31 |
| California | 30 |
| Texas | 28 |
| Indonesia | 23 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Head Start | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Anderson, Vivienne, Ed.; Johnson, Henry, Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2019
This multidisciplinary collection examines the connections between education, migration and translation across school and higher education sectors, and a broad range of socio-geographical contexts. Organised around the themes of knowledge, language, mobility, and practice, it brings together studies from around the world to offer a timely critique…
Descriptors: Immigration, Interdisciplinary Approach, Elementary Secondary Education, Higher Education
Macaro, Ernesto; Lee, Jang Ho – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2013
Using research data on teacher codeswitching in South Korea, this article investigates the attitudes and perceptions among Korean learners of English as a foreign language towards English-only instruction as opposed to instruction which contains some switching to the learners' first language. The study was in part operationalized by exploring…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning, Questionnaires
Greene, Kai J.; Pena, Elizabeth D.; Bedore, Lisa M. – Child Language Teaching and Therapy, 2013
This study examined single-word code-mixing produced by bilingual preschoolers in order to better understand lexical choice patterns in each language. Analysis included item-level code-mixed responses of 606 five-year-old children. Per parent report, children were separated by language dominance based on language exposure and use. Children were…
Descriptors: Semantics, Language Impairments, Language Acquisition, Bilingualism
Gort, Mileidis; Pontier, Ryan W. – Language and Education, 2013
In this paper, we present an analysis of the language practices of four Spanish/English dual language (DL) preschool teachers, focusing on the ways in which the teachers mediate bilingual interactions with students and distribute Spanish and English across different classroom discourse functions. Findings reveal teachers' flexible and strategic…
Descriptors: Bilingual Education, Second Language Learning, Preschool Children, Preschool Teachers
Koulidobrova, Elena V. – ProQuest LLC, 2012
The main research question of this dissertation is the nature of language interaction effects observed in linguistic patterns of multilingual children. Such effects--often described as syntactic transfer/influence of one of the languages on the other--have been richly documented in the multilingualism literature. I review an influential model…
Descriptors: American Sign Language, Transfer of Training, Multilingualism, Syntax
Lin, Zheng – International Journal of Early Years Education, 2012
This paper is based on a qualitative inquiry that investigated the role of teachers' mediation in three different modes of coding in a kindergarten foreign language classroom in China (i.e. L2-coded intralinguistic mediation, L1-coded cross-lingual mediation, and L2-and-L1-mixed mediation). Through an exploratory examination of the varying effects…
Descriptors: Prior Learning, Kindergarten, English (Second Language), Foreign Countries
Martínez, Ramón Antonio; Hikida, Michiko; Durán, Leah – International Multilingual Research Journal, 2015
This article draws on qualitative data from two Spanish-English dual language elementary classrooms to explore how teachers in these classrooms made sense of the everyday practice of bilingualism. Methodologically, this study relied on participant observation, video recording, and semi-structured interviews. Conceptually, this article draws on the…
Descriptors: Qualitative Research, Bilingual Education, Spanish, Bilingualism
Chang, Ya-Ling – International Journal of Pedagogies and Learning, 2014
This study examines the means by which social actors at one largely Indigenous elementary school in Taiwan resolve the linguistic conflicts arising between official language policies and practical pedagogical practices. Special reference is made to Pangcah, an endangered indigenous language in contest with other languages, Mandarin inparticular,…
Descriptors: Elementary School Students, Mandarin Chinese, Code Switching (Language), Foreign Countries
Macaro, Ernesto; Nakatani, Yasuo; Hayashi, Yuko; Khabbazbashi, Nahal – Language Learning Journal, 2014
We report on a small-scale exploratory study of Japanese students' reactions to the use of a bilingual language assistant on an EFL study-abroad course in the UK and we give an insight into the possible effect of using bilingual assistants on speaking production. First-year university students were divided into three groups all taught by a…
Descriptors: Japanese, Native Speakers, Second Language Learning, Second Language Instruction
Rahmatian, Rouhollah; Farshadjou, Mahdieh – International Education Studies, 2013
In today's world, a good command of more than two foreign languages is a commonplace necessity. However, this is not the case for the majority of language learners in Iran. The foreign languages which could be of any avail to them are neither close to Persian nor have any daily social usage. The present research aims at promoting this linguistic…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), French, Second Languages
He, Agnes Weiyun – Modern Language Journal, 2013
This study examines the simultaneous use of English and Chinese by speakers of Chinese as a heritage language (CHL). It focuses on spontaneous, dynamic, and high-density mixing of the two languages within the smallest building block of a speaking turn: the turn constructional unit (TCU). Drawing upon data from different age and proficiency groups,…
Descriptors: Chinese, Native Speakers, English (Second Language), Second Language Learning
Potowski, Kim – International Journal of Multilingualism, 2011
Past scholarly work has examined commercial greeting cards as an important cultural practice. The growing presence in the USA of bilingual greeting cards offers a site for understanding public uses of contact varieties of language. This paper analyses the reactions of 30 college educated US-raised bilingual Latinos to 17 intrasententially…
Descriptors: Linguistics, Bilingualism, Spanish, English (Second Language)
Viakinnou-Brinson, Lucie; Herron, Carol; Cole, Steven P.; Haight, Carrie – Foreign Language Annals, 2012
Grammar instruction is at the center of the target language (TL) and code-switching debate. Discussion revolves around whether grammar should be taught in the TL or using the TL and the native language (L1). This study investigated the effects of French-only grammar instruction and French/English grammar instruction on elementary-level students'…
Descriptors: College Students, Scores, French, Code Switching (Language)
Yim, Odilia; Bialystok, Ellen – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The study examined individual differences in code-switching to determine the relationship between code-switching frequency and performance in verbal and non-verbal task switching. Seventy-eight Cantonese-English bilinguals completed a semi-structured conversation to quantify natural code-switching, a verbal fluency task requiring language…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Sino Tibetan Languages, English (Second Language)
Probyn, Margie – Language and Education, 2015
This paper reports on the classroom languaging practices of a group of science teachers in rural and township schools in South Africa where the majority of learners learn through the medium of English, despite the fact that it is the home language of only a small minority; and learners' poor English proficiency frequently restricts their access to…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Language Proficiency, Science Instruction

Direct link
Peer reviewed
