NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,306 to 1,320 of 1,526 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Smith, Daniel J. – Bilingual Review, 2007
The fastest growing Hispanic population centers in the United States are currently in the Southeast. In one Georgia community, immigrant children from Mexico, Central America, and South America use Spanish and English together in sentences. This paper compares the bilingual structures of sentences that show codeswitching between Spanish and…
Descriptors: Foreign Countries, Standard Spoken Usage, Morphemes, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Liang, Xiaohua – English Language Teaching, 2009
This study aims to investigate the role of mediation in the learning process from a sociocultural perspective, activity theory in particular. This study was carried out in a primary English immersion school within the CCUEI Programs in Mainland China. Data were collected mainly through observations and interviews, which were then supplemented by…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Taylor, Alan M. – Canadian Modern Language Review, 2002
Investigates the code switching of two French teachers in a computer-assisted language learning (CALL) environment. Highlights the importance of the social dynamic and technical aspects of teachers' codeswitching behaviors. (Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), Computer Assisted Instruction, French, Language Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Toribio, Almeida Jacqueline – International Journal of Bilingualism, 2001
Focuses on syntactic regularities that underlie language alternations in Spanish-English bilingual speech, and the methodologies that may prove most reliable and informative in the exploration of this focus. Findings attest to the validity of the methodologies and of the elicited data. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Research Methodology
Peer reviewed Peer reviewed
Gafaranga, Joseph; Torras, Maria-Carme – International Journal of Bilingualism, 2002
Argues that differences at the level of the categories of language alternation as they are observed in the literature are not mere terminological differences, but rather reflect theoretical and methodological differences. Adopts a praxis view of language, arguing that the notion of code and that of language are not necessarily equivalent.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Interaction, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Jackson, Georgina M.; Swainson, Rachel; Cunnington, Ross; Jackson, Stephen R. – Bilingualism: Language and Cognition, 2001
Used event-related dense-sensor EEG recording techniques to examine the time course of language switching during a visually-cued naming task in which bilingual participants named digits in either their first or second language. Switch-related modulation of ERP components was evident over parietal and frontal cortices, and in the latter case showed…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Electroencephalography
Peer reviewed Peer reviewed
Dijkstra, Ton; de Bruijn, Ellen; Schriefers, Herbert; ten Brinke, Sjoerd – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Contrasted the effect of instruction-induced expectancies and language intermixing in an English lexical decision task performed by Dutch-English bilinguals. Results indicate that language intermixing rather than instruction-based expectancies drives the bilingual participants' performance. Consequences for current views on bilingual word…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Dutch
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kasper, Gabriele – Modern Language Journal, 2004
This article explores some roles for conversation analysis (CA) as an approach to second and foreign language learning by examining the initial segment of a Gesprachsrunde, a dyadic conversation-for-learning conducted between a beginning learner of German as a foreign language and a native speaker of German. The analysis focuses on the situated…
Descriptors: Discourse Analysis, Native Speakers, German, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Costa, Albert; Santesteban, Mikel; Ivanova, Iva – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2006
The authors report 4 experiments exploring the language-switching performance of highly proficient bilinguals in a picture-naming task. In Experiment 1, they tested the impact of language similarity and age of 2nd language acquisition on the language-switching performance of highly proficient bilinguals. Experiments 2, 3, and 4 assessed the…
Descriptors: Bilingualism, Language Research, Code Switching (Language), Language Proficiency
Strage, Amy A. – 1980
The interaction of two elementary-age American children with their bilingual mother and French-speaking peers was monitored to determine learning strategies in a natural French immersion situation. Seven strategies were discovered, each of which provided the necessary ingredients of processible input, practice, and feedback to the language…
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, French, Language Research
Altenberg, Evelyn P.; Cairns, Helen Smith – Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1983
A study of linguistic judgment tasks and lexical decision tasks among English-German bilinguals supports the hypotheses that bilinguals have knowledge of two sets of phonotactic constraints, and that both sets of constraints are simultaneously available to the individual during language processing. (MSE)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, German
Peer reviewed Peer reviewed
Francis, Norbert; Gomez, Pablo Rogelio Navarrete – Language, Culture and Curriculum, 2003
This study on code-mixing focuses on the influence of Spanish in Nahuatl discourse as revealed in narratives produced by adults and children. Results indicate differences in frequency of content word embedded language (Spanish), lexical items across grade level (for children), grade level attained (for adults), and correlations (for children)…
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, Metalinguistics, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Setati, Mamokgethi – For the Learning of Mathematics, 1998
Investigates the different ways in which a multilingual senior primary mathematics teacher uses code-switching when teaching mathematics to second-language learners who share the first language of the instructor. Contains 20 references. (ASK)
Descriptors: Code Switching (Language), Elementary Secondary Education, Mathematics Education, Mathematics Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Lanvers, Ursula – International Journal of Bilingualism, 2001
Examines code switching in bilingual infants from a developmental perspective, using micro-focus of conversation analysis. Early switching data from two bilingual children is analyzed in terms of pragmatic choices and constraints. Some adult-like socially-determined switching was observed at an early age, but most early switches were explained by…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Developmental Stages, Infants
Peer reviewed Peer reviewed
Jake, Janice L.; Myers-Scotton, Carol; Gross, Steven – Bilingualism: Language and Cognition, 2002
Discusses the Matrix Language Frame model. Analysis of noun phrases in a Spanish-English corpus illustrates this compatibility and shows how recent minimalist proposals can explain the distribution of nouns and determiners in the data if they adopt the notion of matrix language as bilingual instantiation of structural uniformity in a CP.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Pages: 1  |  ...  |  84  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  ...  |  102