NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,381 to 1,395 of 1,526 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Polio, Charlene G.; Duff, Patricia A. – Modern Language Journal, 1994
In a follow-up project, this study examined how and when six university language teachers actually used English and the target language in the classroom. Results suggest that switches to English may be made to help maintain classroom order, to create solidarity or empathy, to cover lack of experience or strategies, or to rephrase or modify their…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), College Faculty, English
Peer reviewed Peer reviewed
Francis, Norbert – International Journal of Applied Linguistics, 2000
Four classes of bilingual children from Grades 3 and 5, speakers of Spanish and Nahuatl, participated in a study of literacy development focused on interlinguistic transfer and the application of narrative schemata as seen in writing samples produced in both languages. Reports on a methodological approach seen to be effective in eliciting…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Meschyan, Gayane; Hernandez, Arturo – Journal of Educational Psychology, 2002
Investigated the mechanisms through which native-language (English) word decoding ability predicted individual differences in native- and second-language (Spanish) learning. Results are consistent with the hypothesis that second-language learning is founded on native-language phonological-orthographic ability among college-age adults, especially…
Descriptors: Code Switching (Language), Coding, College Students, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Backus, Ad – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Explores the usefulness of a typology of contact mechanisms for one type of contact setting: that of a typical immigrant language, in this case the variety of Turkish that is spoken in the Netherlands. Examines the relevance of insertional code switching to the genesis of mixed languages--Dutch and Turkish. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Dutch
Peer reviewed Peer reviewed
Wright, Laura – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Comments on an article that argues that the compartmentalism of structures observed in mixed languages is the result of the cumulative effect of different contact mechanisms. Focuses on the suggestion that "words are not simply words, but are divided into functional categories." (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Business Communication, Code Switching (Language), Cognitive Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Haraty, Nabelah; Queini, Ahmad – Mediterranean Journal of Educational Studies, 2001
Examines 11 research projects on multilingualism and education in Lebanon, many of which focus on multilingualism and language learning. The research emphasizes three areas: different multicultural aspects of life and communication; specific patterns of multilingual communication (e.g., emphasizing home communication and children's language…
Descriptors: Code Switching (Language), Elementary Secondary Education, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cekaite, Asta; Aronsson, Karin – Applied Linguistics, 2005
Within '"communicative language teaching," "natural" language has had a privileged position, and a focus on form has been seen as something inauthentic or as something that is inconsequential for learning (for a critique, see Kramsch and Sullivan 1996; Cook 1997). Yet in the present study of an immersion classroom, it was found that children with…
Descriptors: Teaching Methods, Play, Language Teachers, Code Switching (Language)
Tang, Gladys, Ed. – CUHK Papers in Linguistics, 1993
Papers in this issue include the following: "Code-Mixing in Hongkong Cantonese-English Bilinguals: Constraints and Processes" (Brian Chan Hok-shing); "Information on Quantifiers and Argument Structure in English Learner's Dictionaries" (Thomas Hun-tak Lee); "Systematic Variability: In Search of a Linguistic…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), Dictionaries
Poggi, Claudine D. – 1982
A case study is presented of the development of communication between two adults, one a native speaker of English and the other of Mandarin, over a 5-year period in Taiwan and the United States. Based on diary records, tapes, and letters, it was found that social changes in the couple's lives marked changes in their pattern of communication. Ten…
Descriptors: Adult Learning, Case Studies, Code Switching (Language), English
PDF pending restoration PDF pending restoration
Schachter, Jacquelyn; Rutherford, William – 1979
Data delimited by the phonology-to-semantics framework of mainstream linguistics are inadequate to account for the subtle influences of first language (L1) upon second language (L2). Unique errors for which there is no L1 correlate are found in samples of written English produced by Japanese and Chinese second language learners. This is due to a…
Descriptors: Chinese, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Faerch, Claus; Kasper, Gabriele – Applied Linguistics, 1987
Defines language transfer as a psycholinguistic procedure by which second language learners activate prior knowledge in developing or using their interlanguage. A functional differentiation of language transfer is proposed, according to its activation in learning, reception, and production. (Author/LMO)
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Processes, Interference (Language), Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Muchisky, Dennis M. – Language Learning, 1983
A study of foreign students' English acquisition used short-term memory tasks to determine if phonological encoding of visually presented verbal material occurred during reading. Students not using oral repetition in English showed greater phonological interference and longer reaction times. Correlation with reading proficiency was small.…
Descriptors: Code Switching (Language), College Students, English (Second Language), Foreign Students
Peer reviewed Peer reviewed
Ramirez, Arnulfo G. – NABE: The Journal for the National Association for Bilingual Education, 1980
Significant because of deliberate attempts to manipulate the use of two languages in the instructional process, the role of language in the bilingual classroom has been studied from four main points of veiw, each of which is examined in terms of implications for bilingual education. (SB)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Schools, Classroom Environment, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Koda, Keiko – Modern Language Journal, 1993
The application of language processing skills between 2 languages with dissimilar morphosyntactic features was investigated with 72 American university students learning Japanese. Results suggest that learners' first- and second-language knowledge both play a significant role and that the linguistic knowledge and coding capability for text…
Descriptors: Code Switching (Language), English, Japanese, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Brice, Alejandro; Rosa-Lugo, Linda I. – Multiple Voices for Ethnically Diverse Exceptional Learners, 2000
Communication in English can be a barrier for second language learners since English serves both as a content subject and also as the means of instruction in classrooms. The issue is compounded when speech-language pathologists (SLPs) provide services to students from culturally and linguistically diverse (CLD) homes who may be suspected of a…
Descriptors: Communication Problems, Second Languages, Disabilities, Speech Language Pathology
Pages: 1  |  ...  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  97  |  ...  |  102