Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 11 |
Since 2021 (last 5 years) | 30 |
Since 2016 (last 10 years) | 38 |
Since 2006 (last 20 years) | 45 |
Descriptor
Computer Software | 47 |
Second Languages | 47 |
Translation | 46 |
Computational Linguistics | 36 |
Language Processing | 32 |
Teaching Methods | 25 |
Foreign Countries | 22 |
English (Second Language) | 17 |
Undergraduate Students | 14 |
Second Language Learning | 13 |
Student Attitudes | 13 |
More ▼ |
Source
Author
Graham, John | 2 |
Jantzi, Jennifer K. | 2 |
McCulloh, Ian A. | 2 |
Morton, Jillian | 2 |
Mutahar Qassem | 2 |
Rodriguez, Amy M. | 2 |
Abduljalil Nasr Hazaea | 1 |
Aghayi, Mohammad Bagher | 1 |
Akbari, Alireza | 1 |
Al-Jarf, Reima | 1 |
Alimen, Nilüfer | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 41 |
Reports - Research | 35 |
Reports - Evaluative | 5 |
Dissertations/Theses -… | 4 |
Reports - Descriptive | 3 |
Tests/Questionnaires | 3 |
Information Analyses | 1 |
Reference Materials -… | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 31 |
Postsecondary Education | 27 |
Audience
Location
China | 5 |
Saudi Arabia | 2 |
Spain | 2 |
Ukraine | 2 |
Canada | 1 |
Colombia | 1 |
European Union | 1 |
Indonesia | 1 |
Ireland (Dublin) | 1 |
Italy | 1 |
Japan | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Andrea Horbach; Joey Pehlke; Ronja Laarmann-Quante; Yuning Ding – International Journal of Artificial Intelligence in Education, 2024
This paper investigates crosslingual content scoring, a scenario where scoring models trained on learner data in one language are applied to data in a different language. We analyze data in five different languages (Chinese, English, French, German and Spanish) collected for three prompts of the established English ASAP content scoring dataset. We…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Scoring, Learning Analytics, Chinese
Jie Zhang – International Journal of Information and Communication Technology Education, 2024
This paper explores the development of an intelligent translation system for spoken English using Recurrent Neural Network (RNN) models. The fundamental principles of RNNs and their advantages in processing sequential data, particularly in handling time-dependent natural language data, are discussed. The methodology for constructing the…
Descriptors: Oral Language, Translation, Computational Linguistics, Computer Software
Anca Greere – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Ethical awareness is arguably becoming ever more relevant with the increasing digitalisation of professional practice. Ethical dilemmas are changing in nature, becoming more diverse and more difficult to tackle, also as technologically infused realities give rise to more blurry boundaries. Language professionals, in training for the roles of the…
Descriptors: Ethics, Translation, Teaching Methods, Computational Linguistics
Chunli Yang; Siti Ezaleila Mustafa – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
This study investigates the integration of advanced technologies to improve the translation and dissemination of Chinese museum culture through multimodal approaches. The primary aim is to incorporate Artificial Intelligence (AI) and big data to enhance the quality and accessibility of cultural exhibits. Current challenges in the translation and…
Descriptors: Museums, Technology Integration, Artificial Intelligence, Exhibits
Mikhailov, Mikhail – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Although machine translation software and CAT tools are commonly used both by professional translators and by those involved in the training of translators, the usefulness of electronic text corpora for these purposes is less widely known. Corpora of various types have become much easier to access during the last decade, and the main obstacle to…
Descriptors: Translation, Professional Education, Teaching Methods, Computational Linguistics
Mutahar Qassem; Buthainah M. Al Thowaini – Education and Information Technologies, 2024
Leveraging technological tools in educational research expands investigations into participants' behaviors and provides insights into learning patterns and teaching effectiveness through innovative data collection and analysis methods. Using keylogging data software, this study explored trainee translators' process and product behaviors under two…
Descriptors: Journalism, Translation, Keyboarding (Data Entry), Language Processing
Díaz-Millón, Mar; Rivera-Trigueros, Irene; Gutiérrez-Artacho, Juncal – Interpreter and Translator Trainer, 2023
The new contexts in higher education, shifting from face-to-face to online scenarios, encourage the application of disruptive methodologies adapted to distance learning. Translation and interpreting (T&I) programmes ideally foster the acquisition of competencies such as self-study, which graduates need to enter a largely freelance and…
Descriptors: Teaching Methods, Distance Education, Translation, Professional Education
Marco Zappatore – Technology, Knowledge and Learning, 2024
This research aims to address the current gaps in computer-assisted translation (CAT) courses offered in bachelor's and master's programmes in scientific and technical translation (STT). A multi-framework course design methodology is proposed to support CAT teachers from the computer engineering field, improve student engagement, and promote…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Computer Software, Language Skills
Abduljalil Nasr Hazaea; Mutahar Qassem – Open Education Studies, 2024
This study aims to investigate the manifestations of instrumental translation competence (ITC) in translator training programs in six Saudi universities. It explores students' knowledge and skills in ITC in terms of training and translation courses, translation tools, and usage patterns, drawing on the PACTE group of translation competence. In…
Descriptors: Translation, Language Processing, Computer Software, Computational Linguistics
Campbell McDermid – Interpreter and Translator Trainer, 2025
With the advent of online learning, instructors are challenged to engage with students in asynchronous learning environments. This study explored Perusall, a social annotation tool (SAT), in an undergraduate introductory course in sign language interpreting. Despite the growing popularity of SATs, their impact on sign language interpreter…
Descriptors: Translation, Computer Software, Computational Linguistics, Reading Rate
Kunlun He – ProQuest LLC, 2024
This phenomenological research delves into the complex reasons behind Chinese translation graduates' reluctance or decision to leave the translation industry, despite the field's growth and critical global role. It aims to untangle the intricate factors influencing these career trajectories, drawing on the lived experiences of graduates from their…
Descriptors: Career Change, Translation, Work Environment, Professional Education
Loboda, Krzysztof; Mastela, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Mass adoption of neural machine translation (NMT) tools in the translation workflow has exerted a significant impact on the language services industry over the last decade. There are claims that with the advent of NMT, automated translation has reached human parity for translating news (see, e.g. Popel et al. 2020). Moreover, some machine…
Descriptors: Computer Software, Computational Linguistics, Polish, Folk Culture
Vinall, Kimberly; Hellmich, Emily – L2 Journal, 2022
The world of language education is intimately and undeniably implicated in the presence, use, and development of machine translation software. On a classroom level, students are increasingly using machine translation in the classroom and in the "real world," through travel, study abroad, and work internships. On a professional level,…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Languages, Language Processing
Ya-Mei Chen – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This study explores the way translation crowdsourcing may contribute to metacognitive translator training through a teaching experiment where Global Voices Lingua was integrated into an undergraduate English-Chinese translation course. In doing so, the study investigates how translation students' awareness of conditional knowledge and its…
Descriptors: Translation, Metacognition, Second Languages, Language Processing
Ehrensberger-Dow, Maureen; Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Recent developments in machine translation (MT) might have led some people to believe that soon professional translation will not be needed, but most translator trainers are aware of the high demand for the quality that MT systems cannot deliver without human intervention. It is thus important that professional translators, trainers and their…
Descriptors: Translation, Professional Education, Computational Linguistics, Computer Software