Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Data Collection | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Second Languages | 2 |
Translation | 2 |
Achievement Tests | 1 |
Communities of Practice | 1 |
Cross Cultural Studies | 1 |
Cultural Differences | 1 |
Ethnography | 1 |
Guidelines | 1 |
International Studies | 1 |
More ▼ |
Source
Qualitative Research Journal | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
Thailand | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Koraya Techawongstien – Qualitative Research Journal, 2024
Purpose: The Thai video game domain has witnessed substantial growth in recent years. However, many games enjoyed by Thai players are in foreign languages, with only a handful of titles translated/localized into the Thai locale. Some Thai video game enthusiasts have taken on the role of unofficial translators/localizers, contributing to a…
Descriptors: Research Methodology, Data Collection, Video Games, Second Languages
Hambleton, Ronald K. – 1993
Translating achievement tests and questionnaires prepared in one language and culture for use in other languages and cultures has been a long-standing practice. Unfortunately, there is considerable technical evidence that suggests that the quality of test translations varies considerably, and too often the translations are not very good, thus…
Descriptors: Achievement Tests, Cross Cultural Studies, Cultural Differences, Data Collection