Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 6 |
Since 2021 (last 5 years) | 30 |
Since 2016 (last 10 years) | 44 |
Since 2006 (last 20 years) | 55 |
Descriptor
Second Language Instruction | 87 |
Second Languages | 87 |
Translation | 83 |
Foreign Countries | 62 |
Second Language Learning | 58 |
English (Second Language) | 41 |
Language Processing | 37 |
Teaching Methods | 35 |
Language Usage | 28 |
Chinese | 18 |
Undergraduate Students | 17 |
More ▼ |
Source
Author
Al-Jarf, Reima | 2 |
Breitkreuz, Hartmut | 2 |
Guevel, Zelie, Ed. | 2 |
Ozolins, Uldis | 2 |
Parkinson, Brian | 2 |
Abduh, Amirullah | 1 |
Al Khotaba, Eissa | 1 |
Al Tarawneh, Khaled | 1 |
Albl-Mikasa, Michaela | 1 |
Almutairi, Mashael | 1 |
Ana Tamayo | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 39 |
Postsecondary Education | 39 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Elementary Education | 1 |
High Schools | 1 |
Intermediate Grades | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 5 |
Teachers | 4 |
Students | 2 |
Administrators | 1 |
Location
China | 12 |
Spain | 6 |
Australia | 5 |
Turkey | 3 |
United Kingdom | 3 |
Indonesia | 2 |
Japan | 2 |
Saudi Arabia | 2 |
Algeria | 1 |
China (Beijing) | 1 |
Europe | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yue Lang; Yingying Liu – Interpreter and Translator Trainer, 2025
Chunking, the process of breaking texts into meaningful units, is a fundamental skill in interpreting. This study investigates the potential benefits of a computer-assisted chunking method, visual-syntactic text formatting (VSTF) to improve translators' performance. In the study, three passages with similar readability were randomly presented to…
Descriptors: Translation, Syntax, Layout (Publications), Second Languages
Ana Tamayo; Marta Iravedra – Interpreter and Translator Trainer, 2025
This article argues in favour of higher education studies in sign language (SL) related disciplines, more specifically, sign language interpreting and translation (SLIT) -- focusing on the Spanish, and Basque, academic situation and societal needs. Firstly, we offer an overview of higher education SL teaching and SLIT training in Europe and Spain.…
Descriptors: Sign Language, Deaf Interpreting, Translation, Spanish
Albl-Mikasa, Michaela; Gieshoff, Anne Catherine – Applied Linguistics, 2023
The focus to date on interactive encounters has resulted in there being little research into monological texts and speeches produced in English as a lingua franca (ELF) contexts. They are, however, the very substance of what interpreters and translators increasingly deal with today. The quality of these language professionals' performance depends…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Çilek, Ersin; Sanverdi, Halil Ibrahim; Isidan, Abdulmuttalip – Education Quarterly Reviews, 2021
It is seen that the importance and need for Arabic have been increasing in Turkey in recent years, and the variety and number of programs for the Arabic language in higher education institutions are also increasing. It is noteworthy that the Arabic Language and Literature and Arabic Language Teaching departments, which have a long history, and the…
Descriptors: Foreign Countries, Undergraduate Study, Semitic Languages, Translation
Pairote Bennui – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2024
Koh Lipe, Satun is a famous tourist destination along the Andaman Sea, Southern Thailand where linguistic landscape is structured mainly in English. Monolingual, bilingual, and multilingual signage in this island displays distinctiveness of linguistic elements and linguistic diversity manifested in a variety of English lexicons. Thus, this study…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Multilingualism
Mutahar Qassem; Buthainah M. Al Thowaini – Education and Information Technologies, 2024
Leveraging technological tools in educational research expands investigations into participants' behaviors and provides insights into learning patterns and teaching effectiveness through innovative data collection and analysis methods. Using keylogging data software, this study explored trainee translators' process and product behaviors under two…
Descriptors: Journalism, Translation, Keyboarding (Data Entry), Language Processing
Ondrej Klabal – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This paper is based within the framework of step-by-step approach to teaching legal translation. The underlying philosophy behind this approach is that when specific aspects of legal translations are tackled in isolation and trainees become aware of the pitfalls involved and the possible solutions, this helps them in further training as well as in…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Syntax, Second Languages
Vinall, Kimberly; Hellmich, Emily – L2 Journal, 2022
The world of language education is intimately and undeniably implicated in the presence, use, and development of machine translation software. On a classroom level, students are increasingly using machine translation in the classroom and in the "real world," through travel, study abroad, and work internships. On a professional level,…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Languages, Language Processing
Na’imah – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
The problem of translating English text (Source Language, SL) to Indonesian text (Target Language, TL) for EFL students is a serious obstacle even though they already have technology-based supporting facilities. This obstacle can be seen in the results of the translation test from SL to TL text that occurred at a university in Indonesia. The data…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Second Languages, Language Processing
Ya-Mei Chen – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This study explores the way translation crowdsourcing may contribute to metacognitive translator training through a teaching experiment where Global Voices Lingua was integrated into an undergraduate English-Chinese translation course. In doing so, the study investigates how translation students' awareness of conditional knowledge and its…
Descriptors: Translation, Metacognition, Second Languages, Language Processing
Anderson, Roger – Critical Inquiry in Language Studies, 2022
Representations of bilingualism and foreign cultures on American television merit investigation. This case study examines one fictionalized show focusing on international cooperation. CBS's Madam Secretary (2014-2019) showcased American diplomats managing international crises. Analyzing all episodes across four seasons, this study examines the…
Descriptors: Television, Programming (Broadcast), Bilingualism, Cultural Differences
Lu, Xinchao; Xu, Xiuling – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Developing effective aptitude test batteries for conference interpreting is highly relevant for China given its large and fast-growing interpreting trainee population. This paper reports on the aptitude tests implemented to 23 first-year students at a CIUTI member and UN MOU university in China. We compared the validity of recall, a test commonly…
Descriptors: Translation, Language Processing, Language Tests, Language Usage
Lin Xiao; Jianping Zeng – International Education Studies, 2023
Strategic competence, as a meta-cognitive ability, determines the other translation sub-competences. To tease out how students' strategic competence is developed in translation project is significant in enlightening the translation teaching practice. This study explores how five Chinese college students' translation competence, particularly their…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Second Languages, Language Processing
Mohammadi, Hesam; Beiki, Maryam; Keyvanfar, Arshya – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2022
The present quasi-experimental study with a non-equivalent control group pretest-posttest design investigated the impact of back-translation teaching with collaborative activities on Iranian English translation students' translation achievement. To this end, 30Iranian EFL translation students studying at Islamic Azad University North Tehran Branch…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Relinque, Mariana; Vigier-Moreno, Francisco J. – Hispania, 2023
In 2019, Spain became the country with the third highest number of asylum applications in the EU and it continues to be one of the top destinations for international migration (Migration Policy Institute 2022). This is a particularly pressing issue in the southernmost regions of Spain, namely the Canary Islands, Ceuta, Melilla and Andalusia, which…
Descriptors: Refugees, Translation, Second Languages, Foreign Countries