NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Chao – Language Assessment Quarterly, 2016
As a property of test scores, reliability/dependability constitutes an important psychometric consideration, and it underpins the validity of measurement results. A review of interpreter certification performance tests (ICPTs) reveals that (a) although reliability/dependability checking has been recognized as an important concern, its theoretical…
Descriptors: Foreign Countries, Scores, English, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Buck, Gary – Language Testing, 1992
Two studies are reported that examined translation from second language to first language as a testing procedure. Results suggest that the widespread rejection of translation as a language testing procedure by teachers and testers is probably not warranted on psychometric grounds, but that it should be used with extreme care. (10 references)…
Descriptors: Criterion Referenced Tests, Language Proficiency, Language Research, Language Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kozaki ,Y. – Language Testing, 2004
This article presents a standard-setting procedure for performance assessment in a foreign language, through which some of the major problems facing performance assessment in criterion-referenced testing can be addressed. The procedure, which was geared to revealing and accommodating inter-judge variability, employed the synergy of multiple…
Descriptors: Data Analysis, Testing, Performance Tests, Generalizability Theory
Weber, Wilhelm K. – 1984
An examination of translation and conference interpretation as well-established academic professions focuses on how they should be taught in order to maintain the integrity of the two professions and the highest standards in their exercise. An introductory section answers the question, "Can translation and interpretation be taught?,"…
Descriptors: Advanced Courses, Career Ladders, Classroom Techniques, Curriculum Development
Dollerup, Cay, Ed.; Lindegaard, Annette, Ed. – 1994
This selection of papers starts with insights into multi- and plurilingual settings, then proceeds to discussions of aims for practical work with students, and ends with visions of future developments within translation for the mass media and the impact of machine translation. Papers are: "Interpreting at the European Commission";…
Descriptors: Advertising, Classroom Techniques, Cognitive Style, Cross Cultural Training
Western Sydney Univ., Macarthur (Australia). Language Acquisition Research Centre. – 1997
The conference aimed to provide a forum for discussion of a wide variety of issues that relate to Interpreting and Translation, to share research results, training strategies and practice experiences, and to focus on the relationship between research, training, and practice. Papers include: "What Do We on translation and interpreting include:…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Courts, Cultural Context
Tamis, A. M.; And Others – 1993
The status of modern Greek in Australian society and education are detailed in this report. Chapters include discussion of these issues: the history of modern Greek in Australia (Greek immigration and settlement, public and private domains of use, language maintenance and shift, and language quality); the functions of modern Greek in Australia…
Descriptors: Church Related Colleges, Cultural Awareness, Cultural Education, Distance Education