NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chansanam, Wirapong; Jaroenruen, Yuttana; Kaewboonma, Nattapong; Tuamsuk, Kulthida – Education for Information, 2022
This article describes the development process of the Thai cultural knowledge graph, which facilitates a more precise and rapid comprehension of the culture and customs of Thailand. The construction process is as follows: First, data collection technologies and techniques were used to obtain text data from the Wikipedia encyclopedia about cultural…
Descriptors: Foreign Countries, Graphs, Data Collection, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Supakit Thiamtawan; Nattama Pongpairoj – PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 2023
This study examined the effects of working memory (WM), structure, and salience on the processing of English relative clauses (RCs) and participial reduced relative clauses (PRRCs) by L1 Thai learners. Salience in this research is the phonological alterations required for irregular verbs to inflect into the past participial form. The study…
Descriptors: Foreign Countries, Short Term Memory, Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wongseree, Thandao – rEFLections, 2021
The present research investigates how translators deal with the challenges of translating culture-specific words from Thai into English within a digital environment. Using strategies suggested by Baker (2018), the study collected data from surveys, written sources and observations to examine which approaches are used by translators. It also…
Descriptors: Translation, Thai, Language Processing, Barriers