NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
di Stefano, B. Follkart – Metas, 1982
It is proposed that literary translation is intrinsically an act of literary criticism. This theory is illustrated by discussion of specific problems in translating Sartre's "La Nausee" and Leonard Forest's "Le pays de la Sagouine," especially the use of verb tense. (MSE)
Descriptors: Literary Criticism, Literary Styles, Semantics, Structural Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Langacker, Ronald W. – Language Sciences, 1993
Some basic notions of cognitive grammar are introduced in a discussion that emphasizes the importance to linguistic semantics of the way in which we construe a perceived situation. It is concluded that developing an optimal account of semantic structure and of grammatical structure are best conceived as simultaneous, mutually informative…
Descriptors: Cognitive Processes, Foreign Countries, Grammar, Linguistic Theory
van Oosten, Jeanne – 1977
Criteria for defining individual members of the preposition word class are set forth. Arguments are presented against calling prepositions meaningless, yet it is conceded and explained that those which occur in wider contexts are vaguer due to their greater variability. The unitary, polysemous, and/or homonymous nature of prepositions are…
Descriptors: Deep Structure, Definitions, Form Classes (Languages), Grammar
Addison, James C., Jr. – 1984
In order to account for the ways in which combined and decombined sentences work, and to determine why some texts are perceived as being well-written and others are perceived as poor and ineffective, 11 texts were selected for distribution to students for ranking, all on the same topic--the Civil War. Overall, students ranked Bruce Catton's "Grant…
Descriptors: Cohesion (Written Composition), Discourse Analysis, Language Patterns, Lexicology