Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
Journal of Multilingual and… | 12 |
Author
Appel, Rene | 1 |
Archer, Simon | 1 |
Aribas, Derya Sekerci | 1 |
Banda, Felix | 1 |
Becker, Lidia | 1 |
Blees, Gerda J. | 1 |
Cele, Filiz | 1 |
Chisanga, T. | 1 |
Honna, Nobuyuki | 1 |
Kamwangamalu, N. M. | 1 |
Lawrence Jun Zhang | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 12 |
Reports - Research | 10 |
Reports - Descriptive | 2 |
Information Analyses | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 2 |
Netherlands | 2 |
Africa | 1 |
Belgium | 1 |
Europe | 1 |
France | 1 |
Hong Kong | 1 |
Japan | 1 |
South Africa | 1 |
Spain | 1 |
Turkey | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yanhong Liu; Stephen May; Lawrence Jun Zhang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
China has had an ambivalent policy for the learning and teaching of English as a foreign language (EFL) over much of its history. The explicit and implicit implementation of language policy has had a significant impact on the content of EFL textbooks and the ideologies underlying them. However, studies exploring such ideologies remain sensitive…
Descriptors: Foreign Countries, Textbooks, English (Second Language), Second Language Learning
Becker, Lidia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The paper provides an example of how immigration is constructed by receiving societies as a comprehension or language problem that requires special solutions. It focuses on the application of Easy-to-Read, a simplified register currently in expansion which addresses different groups of people with intellectual disabilities, to immigrants in Spain.…
Descriptors: Immigrants, Immigration, Intellectual Disability, Semantics
Aribas, Derya Sekerci; Cele, Filiz – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This paper compares the initial state of second language (L2) and third language (L3) acquisition for English articles to examine the influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. We tested 36 L1 Turkish/L2 German adolescent learners of L3 English (L3 group), 41 L1 Turkish adolescent learners of L2 English (L2 group), and 10…
Descriptors: Comparative Analysis, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Lukac, Morana – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
The public's concern with the fate of the standard language has been well documented in the history of the complaint tradition. The print media have for centuries featured letters to the editor on questions of language use. This study examines a corpus of 258 language-related letters to the editor published in the English-speaking print media. By…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Standards, Editing, Computational Linguistics
Blees, Gerda J.; Mak, Willem M. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
In different countries, the use of pictorial information symbols to convey warnings and instructions is becoming more common. An important reason for this is that people from a variety of cultures can understand graphical symbols. However, symbols developed in one culture may not have the same meaning for people from other cultures. This study…
Descriptors: Familiarity, Pictorial Stimuli, Semantics, Comprehension
Mesthrie, Rajend – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2008
This paper critically examines one particular issue against the background of changes in South Africa's higher education system consequent upon the advent of a non-racial democracy--the possibility of implementing multilingual instructional polices that include indigenous African languages in its universities. Currently, a great deal of applied…
Descriptors: African Languages, Higher Education, Semantics, Democracy

Nelde, P. H. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1981
Examines language frontier and transitional zones along the Belgium-northwestern France linguistic border as area occupying important position in linguistic contact research. Gives examples of variant forms in the morphosyntactic, semantic, stylistic, and lexical forms. (Author/BK)
Descriptors: Language Research, Language Universals, Linguistic Borrowing, Morphology (Languages)

Archer, Simon; McLeay, Stuart – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1991
Two issues related to transnational financial reporting are examined: (1) the extent to which the professional registers of accounting and finance in different countries exhibit semantic equivalence, and (2) strategies of communications that are adopted in transnational reporting when straightforward mappings cannot be performed. (14 references)…
Descriptors: Accounting, Applied Linguistics, Business Communication, Cognitive Mapping

Banda, Felix – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
The intuitions and reasoned judgments of second-language learners of English were compared on a number of semantic and syntactic phenomena in the language. Because scores on the semantic tasks were higher than on syntactic tasks, it is assumed that classroom instruction should follow the same route. (24 references) (Author/LB)
Descriptors: African Languages, English (Second Language), Foreign Countries, Linguistic Performance

Chisanga, T.; Kamwangamalu, N. M. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Discusses the issue of who owns English from the perspective of non-native Englishes in Southern Africa, with a focus on the linguistic processes underpinning the owning of English there. Suggests that claiming ownership of English in the African context means to make English carry the weight of one's African experience and to alter it to suit its…
Descriptors: Change Strategies, Context Effect, Cultural Context, English (Second Language)

Appel, Rene – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1989
Analysis of the responses of monolingual Dutch and bilingual Turkish, Moroccan, and Surinamese children living in the Netherlands to word association and sorting tasks revealed no significant differences among the groups. Results of the study indicated that bilingualism does not affect cognitive-linguistic development. (22 references) (Author/VWL)
Descriptors: Associative Learning, Berber Languages, Bilingualism, Child Language

Honna, Nobuyuki – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines the growing influx of English loan words in Japanese, describing the structural and semantic changes that English loans go through in their Japanization process and the roles that they are expected to play. The social factors that drive the influx are also examined. (seven references) (MDM)
Descriptors: Cultural Differences, Educational Policy, Elementary Secondary Education, English (Second Language)