Descriptor
Semantics | 12 |
Structural Grammar | 12 |
English | 10 |
Contrastive Linguistics | 9 |
Sentence Structure | 7 |
Verbs | 7 |
French | 5 |
Pragmatics | 5 |
Syntax | 5 |
Uncommonly Taught Languages | 5 |
Dutch | 4 |
More ▼ |
Source
Language Sciences | 12 |
Author
Connors, Kathleen | 1 |
Cornelis, Louise | 1 |
Devos, Filip | 1 |
Kent, Stuart | 1 |
Langacker, Ronald W. | 1 |
Lee, Chungmin | 1 |
McClure, William | 1 |
Miller, Jim | 1 |
Mills, Jon | 1 |
Ouellette, Benoit | 1 |
Pitt, Jeremy | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 12 |
Reports - Descriptive | 7 |
Reports - Research | 4 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Langacker, Ronald W. – Language Sciences, 1993
Some basic notions of cognitive grammar are introduced in a discussion that emphasizes the importance to linguistic semantics of the way in which we construe a perceived situation. It is concluded that developing an optimal account of semantic structure and of grammatical structure are best conceived as simultaneous, mutually informative…
Descriptors: Cognitive Processes, Foreign Countries, Grammar, Linguistic Theory

Lee, Chungmin – Language Sciences, 1996
Examines negative polarity items in English and Korean and argues that a consistent explanation emerges if certain assumptions are entertained about indefiniteness and concession by arbitrary choice. The article maintains that the logical consequences of monotone decreasingness is transparent with strong negatives but less so with weaker ones. (18…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Korean, Negative Forms (Language)

Suleiman, Saleh M. – Language Sciences, 1990
Object deletion in Classical Arabic is semantically marked on two levels: ( 1) dropping the object deliberately but functionally; and (2) emptying the object slot and focusing on the verbal action. The second level of object deletion stresses the verbal action. (20 references) (GLR)
Descriptors: Discourse Analysis, English, Function Words, Semantics

Visconti, J. – Language Sciences, 1996
Presents a contrastive study of connectives such as "in case that,""provided that," and "unless" focusing on the semantic properties of these items and their semantic and pragmatic equivalence across English and Italian. The article emphasizes that in its approach, pragmatic equivalence is strictly related to semantic…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Epistemology, Form Classes (Languages)

van Voorst, Jan – Language Sciences, 1996
Presents a comparative semantic analysis of English, French, and Dutch transitive constructions that takes into account the entity that sets the event in motion, the object it affects, and the process that links both. (18 references) (Author/CK)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, English, French

Cornelis, Louise – Language Sciences, 1996
Investigates the differences in form and meaning between the Dutch and English passives, attributing the differences to the passive auxiliaries that signal a process and a state for Dutch and English. The article is aided by the framework of Langacker's (1991) cognitive grammar. (30 references) (Author/CK)
Descriptors: Cognitive Processes, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Dutch

McClure, William – Language Sciences, 1996
States the differences between the classes of structures that admit a progressive interpretation in English and Japanese and discusses progressive aspect in these two languages on the basis of proposed universally valid definitions. It is concluded that the contrastive behavior of the English "be-ing" construction and the Japanese…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, English, Italian

Mills, Jon – Language Sciences, 1996
Presents a corpus-based analysis of two lexical items: Modern English "hand" and "fist" and their Middle Cornish equivalents, resulting in discovering semantic and collocational differences between the corresponding lexemes in these two languages. The article argues that grammatical meaning may form part of the lexical meaning…
Descriptors: Adjectives, Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics

Devos, Filip; And Others – Language Sciences, 1996
Reports on research consisting of compiling a contrastive verb valency dictionary of Dutch, French, and English whose main strength lies in depicting semantic differences between its entries and conceptual differences between languages. Using these analyses, one can start to discern nuclear and peripheral meanings, analyze possible meaning…
Descriptors: Computational Linguistics, Concept Formation, Contrastive Linguistics, Dutch

Connors, Kathleen; Ouellette, Benoit – Language Sciences, 1996
Tests the understanding of French pronominal-verbal constructions on native and English speakers of French and assesses their sensitivity to the possible multiple readings such as: reflexive, reciprocal, intrinsic, and passive. The article attributes the superior performance of English speakers to the corresponding morphosyntactic and lexical…
Descriptors: English, French, Lexicology, Morphology (Languages)

Kent, Stuart; Pitt, Jeremy – Language Sciences, 1996
Discusses the relative merits of feature versus model based semantics for the interpretation of verb phrases in English, French, and German. The article concludes that the simplicity afforded by features is offset by the depth of analysis achieved with event models that are additionally able to support a sophisticated approach to machine…
Descriptors: Context Effect, Contrastive Linguistics, English, French

Miller, Jim – Language Sciences, 1996
Discusses the ways languages of Europe render the "given"-"new" distinction on the basis of data collected by means of presenting speakers of various languages with the task of reconstructing a route on a map. The article raises questions about the nature of "wh"-pronouns in English and about what is shared by these…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dialogs (Language), Discourse Analysis, English