NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Raven Advanced Progressive…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Madsen, Esben Elholm; Elbe, Anne-Marie; Krustrup, Peter; Larsen, Carsten Hvid; Larsen, Malte Nejst; Madsen, Mads; Hansen, Tina – Cogent Education, 2021
The trans-contextual model (TCM) offers a heuristic-based theoretical framework to understand fifth-grade Danish schoolchildren's motivation to participate in the 11 for Health in Denmark educational football concept, as well as their intention and behaviour to participate in vigorous physical activity (PA) in a leisure-time context. The…
Descriptors: Translation, Content Validity, Context Effect, Models
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Balla, Asjad Ahmed Saeed; Siddiek, Ahmed Gumaa – Advances in Language and Literary Studies, 2017
The present study is an attempt to investigate the problems resulting from the lexical choice in the translation of the Holy Qur'an to emphasize the importance of the theory of "Frame Semantics" in the translation process. It has been conducted with the aim of measuring the difference in concept between the two languages Arabic and…
Descriptors: Translation, Islam, Semitic Languages, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sopromadze, Natia; Moorosi, Pontso – International Journal of Research & Method in Education, 2017
The paper aims to demonstrate the value of cognitive interviewing (CI) as a survey pretesting method in comparative education research. Although rarely used by education researchers, CI has been successfully applied in different disciplines to evaluate and improve question performance. The method assumes that observing people's thought processes…
Descriptors: Bilingualism, Interviews, Questionnaires, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mitsugi, Makoto – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2017
The purpose of this study is to investigate the effectiveness of two instruction methods for teaching polysemous English prepositions ("at, in, on") and to explore learners' perception on learning tools used in the instruction when learning polysemous words. The first study investigated the effectiveness of schema-based instruction…
Descriptors: Foreign Countries, College Freshmen, Majors (Students), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Woumans, Evy; Ceuleers, Evy; Van der Linden, Lize; Szmalec, Arnaud; Duyck, Wouter – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2015
The present study explored the relation between language control and nonverbal cognitive control in different bilingual populations. We compared monolinguals, Dutch-French unbalanced bilinguals, balanced bilinguals, and interpreters on the Simon task (Simon & Rudell, 1967) and the Attention Network Test (ANT; Fan, McCandliss, Sommer, Raz,…
Descriptors: Bilingualism, Verbal Ability, Nonverbal Ability, Cognitive Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yudes, Carolina; Macizo, Pedro; Morales, Luis; Bajo, M. Teresa – Applied Psycholinguistics, 2013
In the current study we explored lexical, syntactic, and semantic processes during text comprehension in English monolinguals and Spanish/English (first language/second language) bilinguals with different experience in interpreting (nontrained bilinguals, interpreting students and professional interpreters). The participants performed an…
Descriptors: Translation, Syntax, Semantics, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Ruuskanen, Deborah D. K. – Language Sciences, 1996
Professional translators were asked what questions they asked the clients before accepting a commission, and were then asked to comment on how the answers to these questions affected the translation assignment. The creation of an "implied reader" by the translator is posited, and a variable definition of equivalence is proposed, based on pragmatic…
Descriptors: Cognitive Processes, Context Effect, Interpreters, Interviews
Loffler-Laurian, Anne-Marie – IRAL, 1987
Describes a study that attempts to systematize the criteria required for accurate translations of technical documents. The results of a Linguistic Appreciation Questionnaire-Test, administered to 19 professional translators, were used to categorize the most common translation variables: style, structure, rhythm, and meaning of text in the hope of…
Descriptors: Deep Structure, English, French, Interpretive Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Rings, Lana – Unterrichtspraxis/Teaching German, 1997
Reports research in cross-cultural differences between Americans from the United States and Germans, regarding the connotations of vocabulary items, specifically two sample words: "Cliquen" and "Kneipen." Over a period of five years, more than 50 native speakers from both cultures, who had experience with the other culture, were interviewed on…
Descriptors: Cultural Differences, German, Interviews, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Connors, Kathleen; Ouellette, Benoit – Language Sciences, 1996
Tests the understanding of French pronominal-verbal constructions on native and English speakers of French and assesses their sensitivity to the possible multiple readings such as: reflexive, reciprocal, intrinsic, and passive. The article attributes the superior performance of English speakers to the corresponding morphosyntactic and lexical…
Descriptors: English, French, Lexicology, Morphology (Languages)
PDF pending restoration PDF pending restoration
Essex Univ., Colchester (England). Dept. of Language and Linguistics. – 1970
This volume consists of three articles. "'Language and Society' in the B.A. Scheme," by L. M. O'Toole, is a revised version of some proposals for incorporating a "Language and Society" course in the second year of the B.A. program at the Language Centre. Ten propositions are offered as a basis for discussion. "Some Soviet…
Descriptors: Bachelors Degrees, College Language Programs, Communicative Competence (Languages), Computational Linguistics