NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Rashdan, Bashar; Alrashdan, Imran; Al Salem, Mohd Nour; Alghazo, Sharif – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Although translation is a means of intercultural communication, it represents a challenge when it comes to rendering the intended meaning of some propositions, particularly because every language has its distinctive features and structures that may not be accurately rendered into the target language. This challenge is reinforced when translation…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Language Processing, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dautriche, Isabelle; Mahowald, Kyle; Gibson, Edward; Piantadosi, Steven T. – Cognitive Science, 2017
Although the mapping between form and meaning is often regarded as arbitrary, there are in fact well-known constraints on words which are the result of functional pressures associated with language use and its acquisition. In particular, languages have been shown to encode meaning distinctions in their sound properties, which may be important for…
Descriptors: Semantics, Phonology, Cognitive Mapping, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moore, Harumi – Australian Review of Applied Linguistics, 2004
How would translators approach a process in which they have to make decisions on mapping the grammatically enforced regular number mechanism of a language such as English onto a system like Japanese, where there is no regular coding of number in a noun phrase? Utilizing the concepts of motivation for representation of number, and of "formal-shift"…
Descriptors: Semantics, Phrase Structure, Nouns, Motivation