NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kootstra, Gerrit Jan; van Hell, Janet G.; Dijkstra, Ton – Journal of Memory and Language, 2010
In four experiments, we investigated the role of shared word order and alignment with a dialogue partner in the production of code-switched sentences. In Experiments 1 and 2, Dutch-English bilinguals code-switched in describing pictures while being cued with word orders that are either shared or not shared between Dutch and English. In Experiments…
Descriptors: Sentence Structure, Word Order, Indo European Languages, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hua Liu; And Others – Applied Psycholinguistics, 1992
Examines patterns of transfer in the sentence processing strategies displayed by Chinese-English and English-Chinese bilinguals. Results indicate that late bilinguals display strong evidence for forward transfer: late Chinese-English bilinguals transfer animacy-based strategies to English sentences; late Chinese-English bilinguals transfer…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Comparative Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Azuma, Shoji; Meier, Richard P. – Applied Psycholinguistics, 1997
Argues that a pattern analogous to that in speech errors also appears in intrasentential code-switching, i.e., the alternating use of two languages in a sentence by bilinguals. Notes that studies of spontaneous conversation of bilinguals indicate that open class items may be code-switched, but closed class items may not. (41 references) (Author/CK)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Error Analysis (Language), Grammar
Zobl, Helmut – 1979
Developmental data from the acquisition of English by a German child, aged 5, are analyzed with a view to identifying structural conditions that give rise to interference, and to determine which L2 structures are affected and which structures govern developmental changes. Word order in German and English sentences ahve reflexes in different…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Diachronic Linguistics, English (Second Language)
Lavandera, Beatriz R. – 1978
The Spanish tense system was chosen as a starting point to establish the systematic character of the Spanish used in situations of intense code switching between Spanish and English. The tense system was chosen for two reasons: (1) the distinction among past tenses (in particular, the imperfect indicative vs. the preterite and the past continuous)…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Dialects, Discourse Analysis
Wagner-Gough, Judy – 1975
This is a study of the processes involved in second language learning in which the principal subject was an Iranian child who learned English in the United States without formal instruction. Some of the questions dealt with in this study include: what motivates language learning in a child; what makes the linguistic structure of a language more or…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Language Acquisition, Language Patterns
Slobin, Dan I. – 1968
The purpose of this paper is to review recent Soviet research on the child's development of Russian grammar, with detailed information on valuable methods for investigating this process. Cross-linguistic comparisons are made where applicable in view of their relevance for the study of universal aspects of language acquisition and linguistic…
Descriptors: Bilingualism, Bulgarian, Caucasian Languages, Child Language
Peer reviewed Peer reviewed
Hernandez, Arturo E; And Others – Applied Psycholinguistics, 1994
Investigates the real-time costs of sentence processing in early Spanish-English bilinguals. Bilinguals use an amalgam of monolingual strategies in choosing the agent of a sentence. The reaction time data reveal a larger language-specific component than the choice data. (37 references) (Author/CK)
Descriptors: Analysis of Variance, Auditory Stimuli, Bilingualism, College Students
Fisiak, Jacek, Ed. – 1988
This collection of studies in contrastive linguistics includes the following: "Bilingual Intralinguistic Orthographic Interference" (Philip A. Luelsdorff); "Reassociation of Sentence Melodies" (Wolfgang U. Dressler, Lavinia Merlini Barbaresi); "English Word Stress and Empty Vowel Slots" (Grazyna Rowicka);…
Descriptors: American Indians, Apache, Bilingualism, Code Switching (Language)
Silva, David J., Ed. – 1998
A collection of research in Japanese and Korean linguistics includes: "Repetition, Reformulation, and Definitions: Prosodic Indexes of Elaboration in Japanese" (Mieko Banno); "Projection of Talk Using Language, Intonation, Deictic and Iconic Gestures and Other Body Movements" (Keiko Emmett); "Turn-taking in Japanese…
Descriptors: Adjectives, Advertising, Bilingualism, Broadcast Television