NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ana Tamayo; Marta Iravedra – Interpreter and Translator Trainer, 2025
This article argues in favour of higher education studies in sign language (SL) related disciplines, more specifically, sign language interpreting and translation (SLIT) -- focusing on the Spanish, and Basque, academic situation and societal needs. Firstly, we offer an overview of higher education SL teaching and SLIT training in Europe and Spain.…
Descriptors: Sign Language, Deaf Interpreting, Translation, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bridey Lea; Myfany Turpin; Joel Liddle Perrurle – Innovation in Language Learning and Teaching, 2025
Purpose: In recent years, digital projects have created tools for learning languages, such as mobile applications (apps). In contexts where the language has low prestige, innovative digital learning tools can support language revitalisation. This article takes the Australian Kaytetye Indigemoji app as a case study in community resource…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gapany, Dorothy; Murukun, Marilyn; Goveas, Jessica; Dhurrkay, Jonica; Burarrwanga, Verity; Page, Jane – Australasian Journal of Early Childhood, 2022
Embracing and embedding the rich cultural knowledge, languages, concepts and skills that Aboriginal families and children bring to playgroup is key to empowering families as their children's first teachers and strengthening young children's self-esteem, pride, confidence and identities. In this article, we share our story of how we have explored…
Descriptors: Indigenous Knowledge, Indigenous Populations, Play, Early Childhood Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stern, Ludmila; Liu, Xin – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Legal and court interpreters require advanced professional skills to perform their demanding tasks. How well does Australia prepare interpreters to fulfil the linguistic needs of its numerous communities, including 'established' migrant, indigenous, 'new and emerging' and deaf, in a variety of legal settings? Based on the online data and…
Descriptors: Translation, Language Processing, Second Languages, Court Litigation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sprenger, Kristen; Mathur, Gaurav – Sign Language Studies, 2012
This article focuses on the syntactic level of the grammar of Saudi Arabian Sign Language by exploring some word orders that occur in personal narratives in the language. Word order is one of the main ways in which languages indicate the main syntactic roles of subjects, verbs, and objects; others are verbal agreement and nominal case morphology.…
Descriptors: Language Research, Foreign Countries, Personal Narratives, Word Order
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Healy, Christina – Sign Language Studies, 2011
Mongolian Sign Language (MSL) is a visual-gestural language that developed from multiple languages interacting as a result of both geographic proximity and political relations and of the natural development of a communication system by deaf community members. Similar to the phonological systems of other signed languages, MSL combines handshapes,…
Descriptors: Phonology, Morphemes, Sign Language, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Geer, Leah – Sign Language Studies, 2011
Information and research on Mongolian Sign Language is scant. To date, only one dictionary is available in the United States (Badnaa and Boll 1995), and even that dictionary presents only a subset of the signs employed in Mongolia. The present study describes the kinship system used in Mongolian Sign Language (MSL) based on data elicited from…
Descriptors: Sign Language, Family Relationship, Foreign Countries, Russian
Hall, Leslie D.; Sanderville, James Mountain Chief – Educational Technology, 2009
Video games are explored as a means of reviving dying indigenous languages. The design and production of the place-based United Sugpiaq Alutiiq (USA) video game prototype involved work across generations and across cultures. The video game is one part of a proposed digital environment where Sugcestun speakers in traditional Alaskan villages could…
Descriptors: Video Games, Languages, Traditionalism, Language Maintenance
Gallaudet Coll., Washington, DC. – 1975
Presented are 22 papers given at a 1975 symposium on language and communication research problems with the deaf. Major papers have the following titles and authors: "Manual English--What We Know and What We'd Like to Know" (G. Gustason); "Communication with Foreign Deaf Signers--Attitudes, Experiences, and Observations" (R. Battison and K.…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Congenital Impairments, Deaf Interpreting, Deafness
Emmorey, Karen, Ed.; Reilly, Judy S., Ed. – 1995
A collection of papers addresses a variety of issues regarding the nature and structure of sign language, gesture, and gesture systems. Articles include: "Theoretical Issues Relating Language, Gesture, and Space: An Overview" (Karen Emmorey, Judy S. Reilly); "Real, Surrogate, and Token Space: Grammatical Consequences in ASL American…
Descriptors: American Sign Language, Body Language, Brain Hemisphere Functions, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Liddicoat, Anthony, Ed. – Australian Review of Applied Linguistics, 1991
A five-year period of particular activity in Australian language policy and language planning culminated with the 1991 publication of the White Paper called Australia's Language, which outlines proposed government programs in languages until 1994. Many of the papers in this theme issue of the journal of the Applied Linguistics Association of…
Descriptors: Applied Linguistics, Bilingual Education, Deafness, Educational Demand