NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 29 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alomoush, Omar Ibrahim Salameh – International Journal of Multilingualism, 2023
This article explores linguistic creativity and innovation in multilingual advertising in Jordan through the use of signs displaying Arabinglish with multiple forms in the Jordanian linguistic landscape (LL). Drawing upon notions of nexus analysis [Scollon, R., & Scollon, S. W. (2004). "Nexus analysis: Discourse and the emerging…
Descriptors: Arabic, English, Language Usage, Advertising
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yunhong Wang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Since the end of the twentieth century, there have been a large number of Africans in Guangzhou occupying multiple emplacements and engaging in diverse activities so that a whole zone of the urban area is designated 'Little Africa.' The article investigates the linguistic landscape in the African living areas of Guangzhou from a multimodality…
Descriptors: Foreign Countries, Blacks, African Culture, African Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alotaibi, Wafa Jeza; Alamri, Ohoud – Arab World English Journal, 2022
Shop signs are a visible indication of the linguistic landscape of a place, hence the need for public policies to control, particularly, bottom-up signs in situations where there are issues, such ensuring consistency and correct representation in the second language. To investigate the linguistic landscape of bilingual shop signs in Saudi Arabia,…
Descriptors: Foreign Countries, Signs, Language Usage, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mingming Yuan; Song Hou – International Journal of Multilingualism, 2024
As a former treaty port and a current Special Economic Zone (SEZ) in China, Shantou occupies unique position in China's interaction with colonialism and globalisation. Through an analysis of English translations in the linguistic landscape (LL) in Shantou, it was found that international, local and regional factors work together to shape the…
Descriptors: Self Concept, Foreign Countries, Translation, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ge Song – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Chinatowns in Canada and the United States are marked by cultural hybridity, where the translation of various types, verbal and non-verbal, takes place to produce distinct urban meanings. On the basis of an ethnographic observation, this article reveals the role of translation in the signification and imagination of Chinatowns. Cultural diaspora…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Cross Cultural Studies, Chinese Americans
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Przymus, Steve Daniel; Huddleston, Gabriel – International Journal of Multicultural Education, 2021
Choices regarding how signs are displayed in schools send messages regarding the status of languages and speakers of those languages. The monolingual paradigm can be implicitly reified by the position, shape, color, etc. of languages in relation to English on school signage (Przymus & Kohler, 2018). This can have a negative impact for…
Descriptors: Hidden Curriculum, Monolingualism, Racial Bias, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xiaofang Yao; Paul Gruba – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
The aim of this paper is to advance an understanding of power in linguistic landscape research. After setting out and discussing the concepts of 'power over', 'power to' and 'power through', we present a case study of Chinese semiotic assemblages in the Australian regional city of Bendigo. Our research includes ethnographic details of the…
Descriptors: Power Structure, Semiotics, Immigrants, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yao, Jiazhou; Yan, Xiaojing; Liu, Shuting – International Journal of Multilingualism, 2023
This paper focuses on the linguistic landscape (LL) of four towns along the rural-urban line in Liangshan Yi Autonomous Prefecture, which is located in southwest China and is the main residence of the Yi ethnic minority group. In recent years, the status of the Yi language has been challenged by Han (Chinese Mandarin) and English both in the field…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnic Groups, Minority Groups, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bruyèl-Olmedo, Antonio; Juan-Garau, Maria – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Since its early studies, linguistic landscape has been approached from an increasing number of perspectives, which include the relative weight of languages in the signage of international holiday resorts. However, the coexistence of varieties of a given language in a single destination remains to be addressed. The research adopts a corpus-based…
Descriptors: Foreign Countries, Tourism, Language Variation, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leimgruber, Jakob R. E. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper documents the linguistic landscape of Saint Catherine Street, a major thoroughfare in Montreal, Quebec, Canada. The street is taken as a microcosm of the sociolinguistic variation observable at the various levels of analysis, ranging from the neighbourhood, the city, the province, Canada as a whole, and the globally similar environment…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Language Planning, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Buckingham, Louisa – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Costa Rica attracts one of the highest numbers of migrants per capita in Latin America and it is one of the main destinations for inter-regional migrants. The impact of growing numbers of long-term migrants with a very different socio-economic (and often also linguistic) profile from the majority of local inhabitants is perceptible across various…
Descriptors: Foreign Countries, Migration, Migrants, Ethnic Diversity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Biswas, Soniya; Hense, Sibasis; Kodali, Prakash Babu; Thankappan, Kavumpurathu Raman – Health Education Journal, 2023
Objective: This study examined the characteristics and quality of publicly available COVID-19 information education and communication (IEC) materials in India between March and December 2020. Design: An explanatory sequential mixed-method design was employed to examine the characteristics and quality of 265 purposefully selected IEC materials.…
Descriptors: Foreign Countries, COVID-19, Pandemics, Information Dissemination
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Ge – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Hong Kong's bilingual street signs declare a kind of correspondence, equivalence and thus translation between the English and Chinese languages. This study finds four translation phenomena among the street signs: domestication with positive connotation, foreignisation with negative connotation, bilingual incompatibilities, and cross-street…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Signs, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yan, Xi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Language choices in the economic field of late capitalist societies are shaped by a combination of local, national, and global forces as well as historical, political, and economic factors. This study conducts an analysis of language choices in the linguistic landscape of Macao's heritage tourism (i.e. signposts of tourist attractions) and gaming…
Descriptors: Language Usage, Language Attitudes, Tourism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jaworski, Adam – International Journal of Multilingualism, 2020
Taking multilingual, minimal urban texts as objects of its analysis, this paper suggests that language(s) (writing) need(s) to be examined as part of "multimodal ensembles" (Kress, G., & van Leeuwen, T. (2001). "Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication." Arnold). I examine and draw parallels…
Descriptors: Multilingualism, Urban Areas, Advertising, Signs
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2