Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Simulation | 3 |
Translation | 3 |
English (Second Language) | 2 |
Error Patterns | 2 |
Islam | 2 |
Language Styles | 2 |
Ambiguity (Semantics) | 1 |
Animation | 1 |
Audiovisual Aids | 1 |
Boarding Schools | 1 |
Communicative Competence… | 1 |
More ▼ |
Source
Advances in Language and… | 3 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Siddiek, Ahmed Gumaa – Advances in Language and Literary Studies, 2017
The present study is an attempt to raise some points that should be considered when translating the Quranic Text into English. We have looked into some samples of translations, selected from well known English translations of the Holy Quran and critically examined them. There were some errors in those translations, due to linguistic factors, owing…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Simulation, Error Patterns
Syarfuni; Nuruddin; Rafli, Zainal – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This study is to understand the teaching materials, approaches and methods used in the plus curriculum in the teaching English as compulsory subject in the Madrasah Aliyah Darul Ulum Banda Aceh. An ethnography method was purposefully used where four participants were involved for an in-depth interview and classroom observation. The result revealed…
Descriptors: Ethnography, Teaching Methods, Instructional Materials, Religious Education
Hussain, Alaa Eddin; Khuddro, Ahmad – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The present research work deals with subtitling errors encountered by simulators and proof-readers. The resultant work is of significant contribution to problem decision makings in the field of quality assessment of audiovisual translation (AVT). The outcome of this paper is the result of accumulated working experience in this domain. The relevant…
Descriptors: Films, Translation, Transcripts (Written Records), Quality Assurance