NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Heine, Bernd – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Pieter Muysken's article on modeling and interpreting language contact phenomena constitutes an important contribution.The approach chosen is a top-down one, building on the author's extensive knowledge of all matters relating to language contact. The paper aims at integrating a wide range of factors and levels of social, cognitive, and…
Descriptors: Generalization, Bilingualism, Linguistic Theory, Social Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Parkvall, Mikael – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
I am generally positive about Muysken's (M) approach, and the potential use of unifying various seemingly related phenomena is obvious. The approach could also serve as a tool in determining to what extent these phenomena actually are sides of the same coin (I am somewhat less convinced of this than most contact linguists).
Descriptors: Language Variation, Language Attitudes, Bilingualism, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Matthews, Stephen; Yip, Virginia – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Bilingual first language acquisition (BFLA) has been considered a possible mechanism of contact-induced change in several recent studies (Siegel, 2008, p. 117; Satterfield, 2005, p. 2075; Thomason, 2001, p. 148; Yip & Matthews, 2007, p.15). There is as yet little consensus on the question, with divergent views regarding both BFLA at the individual…
Descriptors: Language Variation, Language Acquisition, Bilingualism, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muysken, Pieter – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
"Ouh que c'est laid!" "Oh this is ugly!" is one of the comments among the 11,800 hits on Google for the sequence "la fille que je sors avec" [the girl I go out with]. Often the comments include the idea that the whole expression has been taken from English as a direct calque. The authors of the present keynote…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Roberge, Yves – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Poplack, Zentz and Dion (PZD; Poplack, Zentz & Dion, 2011, this issue) examine the often unquestioned assumption that the existence of preposition stranding (PS) in Canadian French is linked to the presence of a contact situation with English in the North American context. Although this issue has been the topic of previous research from a…
Descriptors: Speech Communication, Speech, Form Classes (Languages), French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kaiser, Georg A. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In their keynote contribution, Poplack, Zentz & Dion (henceforth PZD; Poplack, Zentz & Dion, 2011, this issue) propose an interesting "scientific test of convergence" (under section heading: "Introduction") which contains criteria to check whether a particular feature in a given language in contact with another one is…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Form Classes (Languages), French, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elsig, Martin – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The authors of "Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence", Poplack, Zentz & Dion (2011, this issue), henceforth cited as PZD, make a strong case for showing that, in spite of surface similarities, preposition stranding in Canadian French relative clauses…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Klee, Carol A. – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
The role of language contact in linguistic change remains a polemic issue in the field of contact linguistics. Many researchers (Weinreich, 1953; Lefebvre, 1985; Prince, 1988; Silva-Corvalan, 1994; King, 2000; Sankoff, 2002; Labov, 2007) believe that there are limits on the types of linguistic patterns that can be transmitted across languages,…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Semantics, Sociolinguistics, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Boumans, Louis – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
Moroccan Arabic has two competing syntactic constructions for possessive marking: a synthetic one and an analytic one. The distribution of these constructions is investigated in semi-spontaneous narratives (frog stories) from four Moroccan cities and from the diaspora community in the Netherlands. This distribution is found to depend very much on…
Descriptors: Semitic Languages, Language Dominance, Linguistic Borrowing, Dialects